Армянский дед мороз как называется

1. Колпак. Самая типичная отличительная черта! Настоящий Дед Мороз НИКОГДА не может быть в колпаке – на нём боярская шапка!

Если на Деде увидел штаны –

Знай: этот Дед не из нашей страны!

3. Обувь. У настоящего Деда Мороза должны быть ВАЛЕНКИ !

4. Борода. Борода Деда Мороза – буйная, длинная, растрепанная вольным ветром, и в большинстве случаев в ней отсутствует всякая слащавая кудрявость.

5. Рост и объём. Дед Мороз внушителен по росту, как истинный властелин Нового года! На Деде Морозе в соответствии с русский зимой надето множество тёплых одежд, и все одежды – настоящие, меховые, толстые. Так что Дед Мороз внушителен в отношении объёма!

6. Очки. НЕТ их у нашего Деда Мороза!

7. Снегурочка. Тоже отличительный признак. У нашего родного Деда внучка есть, это всеми любимая Снегурочка !

8. Посох. У нашего Дед Мороза должна быть только прямая палка , на ней может быть круглый набалдашник (или, по крайней мере, в виде звезды; закругляться посох не должен ни в коем разе — закругленный посох – это стандартный посох католического епископа.

9. Транспорт. Русский Дед Мороз может ехать только на русской тройке, не по небу, а вполне себе по земле, вернее по снегу. Дед Мороз катится с удалью и бубенчиками! Мчится лихая тройка по русской Земле – то хозяин Зимы Дедушка Мороз объезжает свои бескрайние владения!

10. Носки на камине. Это относится только к Санта Клаусу, но не к Деду Морозу. У нас, подарки наш Дед уложит под елку.

Празднование нового года на Руси имеет такую же сложную судьбу, как и сама ее история. Прежде всего, все изменения в праздновании … Окончательный образ современного Деда Мороза сложился именно в советские времена. На праздниках елки Дед Мороз появляется не сразу, а в середине или даже к концу торжества. До его прихода дети подарков не получают. Они с нетерпением ожидают его прихода.

Интересное из истории: «В 1927 году советская власть запретила устраивать новогодние елки. В изданных в 1927 году «Материалах к антирелигиозной пропаганде в рождественские дни», например, говорится: ‘Ребят обманывают, что подарки им принес Дед Мороз. Религиозность ребят начинается именно с елки. Господствующие эксплуататорские классы пользуются ‘милой’ елочкой и ‘добрым’ Дедом Морозом еще и для того, чтобы сделать из трудящихся послушных и терпеливых слуг капитала’. ..Некоторые агитки обличали стихами, призванными, очевидно, затмить известную песенку ‘В лесу родилась елочка’: ‘Скоро будет Рождество — Гадкий праздник буржуазный, Связан испокон веков С ним обычай безобразный: В лес придет капиталист, Косный, верный предрассудку, Елку срубит топором, Отпустивши злую шутку’. Словом, как идеологически верно шутили тогда коммунисты: ‘Только тот, кто друг попов, елку праздновать готов’. Источник

1937 года начали проводить для детей елки в Кремле, неизменным участником которых был сказочный Дед Мороз. Постепенно сложился облик новогоднего волшебника, ставший каноническим – большая белая борода, красная или синяя шуба до пят, подвязанная кушаком, такого же цвета высокая шапка и рукавицы, валенки (изредка сапоги), большой посох, мешок с подарками. Первые годы советский Дед Мороз обеспечивал детей подарками в одиночку или при помощи каких-нибудь зверюшек. Только после войны, когда подготовку сценариев новогодних праздников стали поручать маститым писателям, поэтам, деятелям культуры, в окружении Деда Мороза стали появляться новые персонажи. Самым удачным персонажем оказалась Снегурочка, быстро завоевавшая популярность у детей, но ставшая Деду Морозу внучкой, а не дочкой, как раньше.

Очень грустно: В постсоветский период образ доброго Деда Мороза значительно потускнел и поиздержался. Агрессивная западная культура, подкрепленная мощной рекламой, проникла в сознание наших граждан, постепенно вытесняя сложившиеся советские традиции. Вместо нашего Деда в СМИ замелькали бойкие и нарядные Клаусы, дети в ожидании подарков стали вывешивать носки над батареей и думать, что Дед Мороз обожает Кока-Колу.

Вселяет надежду: Однако в 1998 году в его судьбе случился перелом. В преддверии нового тысячелетия наш Дедушка обзавелся могущественным покровителем — Правительством Москвы. За «раскрутку» и защиту Деда взялись специалисты и значительно преуспели в этом нелегком деле. Прежде всего, у деда Мороза появилась резиденция в городе Великий Устюг. А еще в Великом Устюге открылась почта Деда Мороза, через которую дедуля стал получать письма от российских детей (говорят, что за год он получает до 100 тысяч писем).

И вы ему тоже пишите!

Я Деду Морозу письмо напишу.
Здоровья и счастья для всех попрошу,
И вы ему тоже пишите,
Стесняться не надо, просите!
Просите, чтоб дети смеялись,
Чтоб взрослые жить не боялись,
Чтоб войны греметь перестали,
Чтоб мамы детей не бросали.
Чтоб слов было много хороших,
Чтоб добрых людей стало больше
Чтоб не было злобы и фальши
Чтоб Бога боялись, как раньше
Чтоб зависть исчезли и хамство,
Предательство, трусость и чванство,
И в душах хватало, чтоб места
Для совести, веры и чести
Еще, попросите у Деда
Хороших и добрых соседей,
Чтоб жили все в мире и дружбе.
Для счастья, нам, что еще нужно?

Официальный почтовый адрес

Деда Мороза в Великом Устюге:

162340, Россия,

дом Деда Мороза

город Великий Устюг

Вологодская область

Электронное письмо Деду Морозу — http://www.pochta-DM.ru

Послание финскому Санте вложите в международный конвер и отправьте по адресу: SANTA CLAUS, ARCTIC CIRCLE, 96930, ROVANIEMI, FINLAND. Лапландскому Деду Морозу пишите на своем языке — и в ответ из Финляндии придет красочное письмо на вашем родном языке.

внимание! ответы мной не проверены

В какой стране до наступления Нового года следует рассчитаться со всеми долгами? (В Италии)
В какой стране в Новый год стреляют из лука горящими стрелами по бумажному змею? (В Индии)
В какой стране в качестве новогоднего подарка приносят кусочек угля? (В Англии)
В какой стране на Новый год устраивают парад дамских нарядов не знаменитых кутюрье, а скромных модисток? (Во Франции)
В какой стране новогодними угощениями потчуют домашний скот? (В Польше)
В какой стране Дед Мороз олицетворяет пастуха-скотовода? (В Монголии)
В какой стране под Новый год пекут пирожки с сюрпризами, которые начиняют кольцами, монетами, фарфоровыми куколками и стручками красного перца? (В Румынии)
В какой стране Новый год можно назвать праздником красных фонарей? (В Китае)
В какой стране любимым новогодним развлечением является лотерея? (Во Франции)
В какой стране после того, как часы пробьют 12 в новогоднюю ночь, хозяйка выходит во двор и разбивает о стену плод граната? (В Греции)
Жители, какого континента устраивают в Новый год гонки на четвереньках с яйцом во рту? (В Африке)
В какой стране в Новый год хозяйка подает огромную миску сладкого риса, в которой спрятана миндалина; кому она попадется — подарок из-под елки? (В Дании)
В какой стране в новогоднюю ночь улицы перегораживают заборами, ставят повсюду капканы и ловушки? (В Испании)
В какой стране с 12 ударами новогодних курантов гаснет свет и наступает время новогодних поцелуев? (В Болгарии)

Открытки прошлого века

Когда-то было популярно выражение: «Лучший подарок — это книга!

Дек 15 Как зовут Деда Мороза?

У каждой национальности, представители которой проживают на территории Оренбургской области, есть свой Дед Мороз.
Как же их зовут?
Давайте познакомимся.

в Армении – Дзмер Папи

Армянский Дед Мороз Дзмер Папи или Каханд Пап — Армянский Дед Мороз – Каханд Пап — дословно – Дедушка Нового года, или Дзмер Папи — дословно «Зима-дед». Его спутницу зовут «Dzyunanushik», дословно – «Снежная Ануш». Считается, что армянский Каханд Пап спустился с трехкилометровой горы Цуртов на севере Армении. Эта гора — самое холодное место в стране: снега на вершине не бывает лишь 10 дней в году. Помогают Папу в работе четверо сыновей и 12 внуков. Он одет в теплое пальто с мехом, на поясе привязаны подарки, ходит по домам и дарит подарки всем армянским семьям, которые проживают в разных странах мира.

в Белоруссии – Зюзя

Белорусский дед Мороз — родной брат русского. Зовут его Зюзя. По преданию дедушка живёт в лесу, и это действительно так. Владения белорусского Деда Мороза расположились на территории национального парка «Беловежская пуща». Резиденция Деда Мороза расположена в глубине пущи в окружении заповедного леса на бывшем зубропитомнике, куда раньше зимой приходили кормиться зубры. На территории резиденции произрастает, как заявляют в национальном парке, самая высокая в Европе сорокаметровая натуральная ель, которой 120 лет. На Новый год она является главной достопримечательностью резиденции. На входе гостей встречают два деревянных рыцаря — Дуб-Дубович и Вяз-Вязович. Недалеко от елки установлены скульптурные группы и композиции из дерева по мотивам сказок «Белоснежка и семь гномов» и «12 месяцев». Каждый месяц имеет изображение соответствующего ему знака гороскопа.

в Башкирии и в Татарстане – Кыш Бабай

Башкирский и Татарcкий Дед Мороз — Кыш-Бабай. Особые приметы: синий кафтан, вместо шапки – мохнатая тюбетейка. Как гласит легенда, именно Кыш Бабай в древности отвечал за веселое празднование Нового года. Праздничные обряды совершались с 21 декабря по 1 января, а праздник этот назывался Нардуган.

Немецкий – Вайнахтсманн

Немецкий Дед Мороз – Вайнахтсманн. В Германии два зимних деда. Один из них – Санта-Николаус, который неразлучен со своим слугой Рупрехтом, подарки (и не только подарки, но и розги для провинившихся) детям приносит не под Рождество, а 6 декабря, в день Святого Николая, а вечером 24 декабря, когда уже зажжены ёлки, приходит по традиции Вайнахтсманн (Рождественский дед) и Кристкинд. Рождественский дед представляется как дружелюбный старик с длинной белой бородой, красной шапкой и белым мехом, мешком подарков и розгой. Иногда с ним ходит Польцникель. Интересно, что Польцникеля, в отличие от Вайнахтсманна, стараются не пускать в дом. Он ходит по улицам, ловит гуляющих, пугая своими цепями и даже заставляя есть лук и чеснок, которые специально носит с собой. Но Польцникеля считают не злым, а скорее суровым и справедливым. Считается, что своими цепями он отпугивает злых духов.

Грузинский Дед Мороз – Товлис Бабуа

В Грузии Деда Мороза зовут Товлис Бабуа, родом он из высокогорного села Ушгули, носит не тулуп, а черную чоху с белой буркой, на голове у него сванская шапка. Подарки детишкам Товлис Бабуа достает из волшебного мешка хуржина. В канун 2006 года грузинский Дед Мороз прибыл в Тбилиси 27 декабря на вертолете, по городу перемещался в белом лимузине в сопровождении эскорта мотоциклистов. На время новогодних торжеств Товлис Бабуа поселился в сванской башне, расположенной на территории этнографического музея.

в Казахстане – Аяз Ата

Казахский Дед Мороз — Аяз-Ата. Традиция праздновать Новый год в ночь с 31 декабря на 1 января родилась в советский период Казахстана, поэтому имеет мало отличий от встречи Нового года в России. Сегодня это один из самых популярных праздников в стране. Главные герои праздника Аяз Ата — Дед Мороз со своей спутницей А?ша?ар (Снегурочкой).

в Мордовии– Нишке

Мордовский Дед Мороз – Нишке. В мордовской мифологии есть персонаж Нишке, который считается высшим богом. По легенде Нишке создал небо и землю, выпустил в мировой океан трех рыб, на которых держится земля, насадил леса, сотворил человеческий род эрзян, повелел мужчинам заниматься земледелием, а женщинам – домашней работой. У Нишке есть две дочери, Кастарго и Вецорго, которых призывают в заговорах от болезней, и жена Нишке -Ава. Мордва знает, что у Нишке на небе есть семь волшебных амбаров. В одном живет Дед Мороз, которого называют Мороз-Атя, в другом – Дед Мякина, в третьем – пятница, в четвертом – воскресенье, в пятом – зима, в шестом – лето, а седьмой открывать нельзя, и поэтому никто не знает, что там находится. Мороз — Атя в праздничные дни живет в своей усадьбе, которая находится в мордовском селе Кивать в Кузоватовском районе Ульяновской области.

Украинский Дед Мороз – Святий Миколай

Украинские дети с нетерпением ждут, когда придет Святий Миколай. Как гласит легенда, он оставил приютившей его семье золотые яблоки в башмачке перед камином. Это было очень давно, поэтому Святий Миколай считается самым первым Дедом Морозом. Он ездит на коне, облаченный в митру и белую епископскую мантию.

в Узбекистане – Кербобо

Узбекский Дед Мороз — Корбобо. В Узбекистане, в преддверии новогоднего праздника, «снежный дедушка» Корбобо приезжает к своим юным друзьям на ослике, в сопровождении внучки Коргыз, в полосатом халате и красочной тюбетейке. Правда, сегодня редко можно увидеть на улицах Узбекистана Корбобо на ослике. Если прокатится на волшебном ослике Корбобо, можно считать, что удачу в Новом году Вы оседлали. Новый Год в Узбекистане встречают два раза в год. Первый раз по европейскому стилю — 1 января, а второй 21 марта. Оба этих дня являются выходными. Если у Вас есть заветное желание — нужно успеть съесть 12 виноградинок, пока бьют часы, и оно обязательно исполнится!

Чувашский Дед Мороз – Хeл Мучи

Чувашский Дед Мороз – Хёл Мучи. Его дом стоит на Красной площади города Чебоксары, у Чебоксарского залива. Живет Хёл Мучи вместе со своей внучкой Снегурочкой (по-чувашски – Юр Пике), а из чудесных артефактов обладает сундуком, исполняющим желания, маятниковыми часами, приносящими счастье, и говорящим самоваром.

Дед Мороз

Русский Дед Мороз – а знаете ли Вы, что ещё сравнительно недавно – 200 лет назад, наш Дед Мороз с добряком дедом не имел ничего общего. А был он вредным маленьким старичком, который любил всё замораживать. Подобрел русский Дед Мороз только в конце 19 века. Тогда же он стал приходить на рождественские ёлки и приносить подарки.

Армянский Дед Мороз: в новом образе с прежней миссией

ЕРЕВАН, 1 янв — Sputnik. Армянский Мец Папук сменил наряд и в красной шубе вошел в дома советских граждан, уже как Дед Мороз.

Образ Деда Мороза в том обличии, в котором сегодня армянские детишки знают его — красная шуба, меховая шапка, белая борода и большой мешок, заполненный подарками, в Армению привезен из-за границы.

Дед Мороз в советские годы был выдуман в противовес западному Санта Клаусу, одновременно, с целью искоренения его христианских корней. С той же целью был создан образ его внучки — Снегурочки, аналога которой не было в имеющих причастность к христианству западных странах.

Однако до советского периода в Армении был похожий образ, также с бородой, шапкой, с мешком подарков и наряде в традиционных армянских цветах. Это Мец Папук, который приходил и раздавал детишкам подарки. Причем он приходил не с Севера, а из дому, и дети даже знали, кто скрывается под его образом.

«После праздника Святого Саргиса армяне с большим размахом отмечали и праздник Святого Партева. Во время этого праздника, старший в доме незаметно выходил на улицу, надевал меховую шапку, прикреплял сшитую из козьего меха, и войдя в дом раздавал подарки детишкам. Он развлекал детей, они пели, читали стишки. Потом эта идея была развита. Чтобы получить подарок от Деда Мороза, ребенок должен был спеть или прочитать стишок для Деда Мороза», — сказал Sputnik Армения старший научный сотрудник ереванского музея истории Сусанна Арутюнян.

Читайте так же:  Как называются блестящие колготки

Кроме Деда Мороза, у нас у армян была также старая традиция проведения маскарадов. На Масленицу организовывали представления в масках, шутили и веселились.

Этот праздник имел свой образ, и тоже деда. Следовательно, для армян образ Деда Мороза не был непривычным и чуждым. Хоть его и подали в новой «обертке», однако армяне, имея свой прототип, легко приняли и полюбили этого персонажа.

Таким образом, Каханд или Мец Папук превратился в Деда Мороза и до сих пор выполняет свою миссию, дарит подарки и праздничное настроение.

Факт регистрации и авторизации пользователя на сайтах Спутник при помощи аккаунта или аккаунтов пользователя в социальных сетях обозначает согласие с данными правилами.

Пользователь обязуется своими действиями не нарушать национальное и международное законодательство. Пользователь обязуется высказываться уважительно по отношению к другим участникам дискуссии, читателям и лицам, фигурирующим в материалах.

Администрация вправе удалить комментарии, сделанные на языках, отличных от языка, на котором представлено основное содержание материала.

Комментарий пользователя будет удален, если он:

  • не соответствует тематике комментируемого сообщения;
  • пропагандирует ненависть, дискриминацию по расовому, этническому, половому, религиозному, социальному признакам, ущемляет права меньшинств;
  • нарушает права несовершеннолетних, причиняет им вред в любой форме, в том числе моральный;
  • содержит идеи экстремистского и террористического характера, призывает к иным незаконным действиям;
  • содержит оскорбления, угрозы в адрес других пользователей, конкретных лиц или организаций, порочит честь и достоинство или подрывает их деловую репутацию;
  • содержит оскорбления или сообщения, выражающие неуважение в адрес Спутник;
  • нарушает неприкосновенность частной жизни, распространяет персональные данные третьих лиц без их согласия, раскрывает тайну переписки;
  • содержит описание или ссылки на сцены насилия, жестокого обращения с животными;
  • содержит информацию о способах суицида, подстрекает к самоубийству;
  • преследует коммерческие цели, содержит ненадлежащую рекламу, незаконную политическую рекламу или ссылки на другие сетевые ресурсы, содержащие такую информацию;
  • продвигает продукты или услуги третьих лиц без соответствующего на то разрешения;
  • содержит оскорбительные выражения или нецензурную лексику и её производные, а также намёки на употребление лексических единиц, подпадающих под это определение;
  • содержит спам, рекламирует распространение спама, сервисы массовой рассылки сообщений и ресурсы для заработка в интернете;
  • рекламирует употребление наркотических/психотропных препаратов, содержит информацию об их изготовлении и употреблении;
  • содержит ссылки на вирусы и вредоносное программное обеспечение;
  • является частью акции, при которой поступает большое количество комментариев с идентичным или схожим содержанием («флешмоб»);
  • автор злоупотребляет написанием большого количества малосодержательных сообщений, или смысл текста трудно либо невозможно уловить («флуд»);
  • автор нарушает сетевой этикет, проявляя формы агрессивного, издевательского и оскорбительного поведения («троллинг»);
  • автор проявляет неуважение к языку, например, текст написан целиком или преимущественно набран заглавными буквами или не разбит на предложения.

Администрация имеет право без предварительного уведомления пользователя заблокировать ему доступ к странице или удалить его аккаунт в случае нарушения пользователем правил комментирования или при обнаружении в действиях пользователя признаков такого нарушения.

Самые популярные Деды Морозы в СНГ

О традиционном символе проводов старого года и встречи Нового знают все от мала до велика. Речь идет о Деде Морозе, который властвует над зимой и, так сказать, творит новогодний промоушен. О том, кто это такие и чем занимаются в разных странах бывшего СССР, «Царьграду» рассказал политолог-международник из Армении Ашот Гарегинян

Таких Дедов Морозов, занятых важным делом, на просторах бывшего СССР — целая бригада. Трудится она усердно, принося радость всем – даже тем, кто, в силу политической конъюнктуры или должностных перемещений, перестал верить в этих зимних волшебников.

У Дедов Морозов тоже есть свой рейтинг…

Практически у каждого народа, даже у тех, в жизни которых зима присутствует чисто номинально, имеется добрый волшебник, приходящий к детям с подарками в дни смены ежегодного «караула». Не является в этом плане исключением и постсоветское пространство.

По традиции, главный ежегодный «слёт» СНГ-овских Морозов имеет место в городе Великий Устюг Вологодской области 18 ноября – в день рождения главного российского Деда Мороза. В этом славном городе располагается его резиденция, где он и встречает коллег со всей России и стран Содружества, а также многочисленных туристов, зажигает огни на первой новогодней ёлке в России. А уже потом, посовещавшись и обменявшись опытом, Деды приступают к делу на, так сказать, подконтрольных им территориях.

Фото: www.globallookpress.com

А кто же из них нынче самый популярный?

Заинтересовавшись таким вопросом, российское аналитическое агентство ТурСтат решило внести ясность в тему и составило рейтинг самых популярных Дедов Морозов в странах СНГ на зиму 2020-2020 годов. Рейтинг подсчитывался на основании данных, полученных в ходе анализа популярности посещений туристами резиденций Дедов Морозов.

В результате выяснилось, что в лидирующую группу Дедов Морозов, популярных у туристов в странах СНГ, входят: Дзед Мароз (Беларусь), Аяз Ата (Казахстан), Шахта Баба (Азербайджан), Каханд Папи (Армения) и Корбобо (Узбекистан). В такой очерёдности они и расположились в итоговой топ-пятёрке.

Белоруссия: «Мы делаем одно дело, каждый – по-своему»…

Белорусский Дзед Мароз, имя которому – Зюзя, и его внучка Снягурка встречают гостей в своей усадьбе на территории национального парка «Беловежская пуща». Его резиденция основана в 2003 году, а в 2020-м Дзед Мароз уже принял миллионного гостя.

Зюзя – издревле почитаемое белорусами божество мороза и холода. Глядит молодцом, назвать его немощным старичком язык не повернётся.

В поместье Дзеда Мароза расположены его дом с тронным залом, терем Снягурки, скарбница – сокровищница для хранения детских писем, рисунков и подарков, волшебная мельница для размалывания плохих поступков в пыль, поляна “Двенадцать месяцев”, живая новогодняя ёлка высотой аж 40 с половиною метров, аллея знаков Восточного календаря, мастерская Матушки Зимы, музей ледяного быта, а также «Хата Деда Мороза», где гостей потчуют блюдами белорусской кухни.

Дзед Мароз держится с подобающим властелину зимы достоинством, цену себе знает, и шапку ни перед кем не ломает. Его родичи – лесной дед Гаюн, лесные хозяйки Гаевки и Зазолки, а еще Полевик, Лозник, Боломутень, Водяник. А главная помощница — тётка Завея, с которой вместе трудятся: Зюзя морозит, а она снежным одеялом укрывает.

Думаю, у меня нет конкурентов,- говорит Дзед Мароз.- Ведь все зимние персонажи – друзья: мы делаем одно дело, но каждый по-своему. Потому и конкуренции быть не может.

Фото: www.globallookpress.com

Казахстан: Успеть ко всем

Казахский Дед Мороз – Аяз Ата (в переводе – что-то вроде «Морозного Деда»), занявший второе место, встречает гостей вместе с внучкой А?шакар. Его резиденция находится в 12 км от курортного посёлка Бурабай (Боровое). Однако вполне вероятно, что вскоре он справит новоселье: по имеющимся сведениям, для Аяз Аты готовится новая резиденция – неподалёку от горнолыжного курорта Нуртау.

Сани, на которых передвигаются Аяз Ата и А?шакар, оснащены, наверное, по последнему слову техники, иначе за одну ночь им вряд ли удалось бы объехать всех и поздравить, произнеся заветное: «Жа?а жылы?ызбен!» (по-казахски: «С Новым годом!»).

Споры о происхождении Аяз Аты не утихают до сих пор. Одни полагают, что он возник как результат влияния западной культуры: много веков традиции празднования Нового года в зимнее время у казахов не было, поскольку они отмечали этот праздник (у них называется Наурыз) в марте, как по сей день принято у тюркских народов.

По другой версии, прототипом Аяз Аты считается легендарный тюркский поэт-песенник и композитор Коркыт, живший в IX веке – акын, сказитель, философ, покровитель поэтов и музыкантов, создатель струнно-смычкового музыкального инструмента кобыз. Говорят, что, мучимый мыслями о бренности мира и гонимый мечтой о бессмертии, Коркыт в конце концов удалился в сырдарьинские степи. Там ему, видимо, удалось достичь цели, и он воплотился в теперь уже бессмертного Аяз Ату.

Фото: www.globallookpress.com

Азербайджан: Голубой волшебник

Третьим в рейтинге стал любимец азербайджанской детворы (и не только, наверное, детворы) — Шахт? Баб? («Морозный дедушка»). Он встречает гостей вместе с внучкой Гар-гызы («Снежная девочка»).

Примечательная деталь: одеяние у азербайджанского Деда Мороза непременно голубого цвета. Во всем остальном, насколько удалось выяснить, он такой же добрый и весёлый, как другие его собраться, так же любит детей, и дарит им подарки. С этой миссией Шахт? Баб?, как удалось выяснить, наведывается и в соседний Дагестан.

Армения: Финиш – старт

А вот армянский Дед Мороз – Каханд Папи («Новогодний Дед»), ставший в рейтинге четвёртым, облачается в зелёные одежды. В его имени, кстати, нет упоминания о морозах – может, оттого, что зимы в Армении преимущественно не такие суровые, как дальше на север. Или, быть может, предки нынешних армян предпочли не ассоциировать символ новогоднего веселья с зимним холодом.

Зима, некоторым образом, запечатлена в имени его внучки Дзюнанушик («Снежная Анушик», или «Милоснежка»). А слово «каханд» по-армянски первоначально означало «первый день месяца», впоследствии конкретизировавшись в «первый день Нового года».

Армянского Деда Мороза тоже окружают сказочные существа: хлвлики – шумные и непоседливые бесенята, а также аралезы – крылатые собакоподобные духи.

По древнему поверью, аралезы способны оживлять мёртвых воинов, зализывая их раны. Согласно одной из легенд, записанной прославленным историком V века Мовсесом Хоренаци, аралезы так воскресили армянского царя Ара Прекрасного, который был смертельно ранен в сражении с войском влюбленной в него ассирийской царицы Шаммурамат (арм. Шамирам).

В советскую эпоху Каханд Папи как-то выпал из народного обихода: в те времена Новый год и в Армении праздновался с общепринятыми Дедом Морозом и Снегурочкой. В новейшей истории в этом аспекте произошли примечательные сдвиги. Нет, длиннобородого могучего старца в долгополом кафтане, с посохом и мешком подарков отменять никто не собирается. Однако сегодня на равных с ним действует и его армянский собрат, образ которого был воссоздан на основе национальных преданий. Впервые Каханд Папи предстал согражданами и гостями страны в конце декабря 2010 года – в рамках 4-го «Зимнего фестиваля».

Узбекистан: Да здравствует радость!

Узбекского Деда Мороза, который занял пятое место, зовут Корбобо («Снежный Дед»). Гостей он встречает вместе с внучкой Коргыз («Снежная девочка»).

По сравнению с распространёнными образами Дедов Морозов Корбобо, наверное, выглядит несколько необычно, однако для Узбекистана очень даже традиционно: он одет в полосатый халат и тюбетейку праздничного красного цвета. Его верный помощник – ослик, навьюченный мешками с новогодними подарками, на котором Корбобо, в сопровождении внучки, ездит по городам и кишлакам.

Среди его подарков неизменно присутствуют фрукты, потому что в Узбекистане их наряду с традиционных национальных блюдами принято ставить на новогодний стол. Обязательно подаётся арбуз, и чем спелее и слаще эта чудо-ягода – тем благополучнее будет наступающий год.

Фото: www.globallookpress.com

Многообразная палитра

Такие вот Деды Морозы, в чём-то схожие друг с другом, в чём-то – совершенно разные. Как и придумавшие их народы. Палитра зимних волшебников многокрасочна даже на отдельно взятом постсоветском пространстве. А ведь помимо вышеупомянутых Дедов Морозов есть и другие колоритные фигуры, хотя и не попавшие на сей раз на верхние строчки топ-рейтинга.

Например, молдавский Мош Крэчун – крепенький мужичок в огромной шапке-кушме, бордовом меховом халате и кожаных постолах, разносящий детям подарки в национальной двойной сумке наподобие хурджина. Или грузинский Товлис Бабуа – уроженец, как гласит легенда, села Ушгули, что в горах Сванетии. Или бурятский Сагаан Убугун («Белый Старец») – покровитель долголетия, богатства, счастья, семейного благополучия, продолжения рода, плодородия, повелитель диких зверей, людей и домашних животных, духов земли и воды.

Немного раздвинув постсоветские рамки, укажем на ирландского Деда Мороза, имя которому – Даиди на Ноллайг. Он носит длинную зелёную шубу (святое дело: в Ирландии все в зелёном ходят), на голове вместо шапки – венок. А посох Даиди украшает связка трав: как напоминание природе, чтобы весной снова проснулась. А поскольку Дед Мороз – он и в Африке Дед Мороз, то в ходу такой персонаж и там. Например, в Бурунди; тамошние католики называют его Санта-Христиан. А проживает он по довольно экзотическому, но вполне объяснимому адресу – на вершине горы Килиманджаро, ибо только там в Африке постоянно есть снег.

Впрочем, имя в данном случае, наверное, не суть важно. Главнее другое – чтобы своего Деда Мороза дождались в каждом доме, где живёт вера в ежегодное чудо добра, надежды и обновления!

Как называют Деда Мороза в разных странах мира?

Европейская и североамериканская рождественская традиция

Лапландия или ближайшие окрестности Северного полюса

Австралия, США — Санта Клаус. Американский дедушка носит колпачок и красную курточку, курит трубку, путешествует по воздуху на оленях и входит в дом через трубу.

Алтайский край — Соок-Таадак

Англия — Батюшка Рождество

Бельгия, Польша — Святой Николай. Как гласит легенда, он оставил приютившей его семье золотые яблоки в башмачке перед камином. Это было о-очень давно, поэтому Святой Николай считается самым первым Дедом Морозом. Он ездит на коне, облаченный в митру и белую епископскую мантию. Его всегда сопровождает слуга-мавр Черный Питер, который за спиной несет мешок с подарками для послушных детей, а в руках — розги для шалунов.

Греция, Кипр — Святой Василий

Дания — Юлетомте, Юлеманден, Святой Николас

Западные славяне — Святы Микалаус

Италия — Бабо Наттале. Кроме него, к послушным детям приходит добрая фея Бефана (Ла Бефана) и дарит подарки. Шалунам же достается уголек от злой волшебницы Бефаны.

Испания — Папа Ноэль

Камбоджа — Дед Жар

Китай — Шо Хин, Шэн Дань Лаожэнь

Колумбия — Папа Паскуаль

Зимний персонаж, олицетворяющий холод

В иных культурах

Смотрите в статье.

Новогодняя ёлка, подарки

Россия, город Великий Устюг

Монголия — Увлин Увгун в сопровождении Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик-Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Дед Мороз носит одежду скотовода.

Норвегия — Ниссе (маленькие домовые). Ниссе носят вязаные колпачки и любят вкусненькое.)

Россия — Дед Мороз, Дед Трескун, Морозко и Карачун в одном лице. Он немного суров на вид. Носит шубу до земли и высокую шапку, в руках у него ледяной посох и мешок подарков. В России в городе Великом Устюге есть Усадьба Деда Мороза. Там живёт сам Дед Мороз. В здании есть много комнат. В каждой комнате есть ощущение волшебства! У Деда Мороза есть внучка (по некоторым версиям племянница) её зовут Снегурочка, девочка помогает Деду Морозу. Также многие читают, что существует Бабушка Мороз, но по официальным версиям её нет или за неё принимают Снежную Бабу.

Румыния — Мош Джерилэ

Савойя — Святой Шаланд

Узбекистан — Корбобо и Коргыз (Снегурочка). В узбекские кишлаки в новогоднюю ночь верхом на осле въезжает «снежный дедушка» в полосатом халате. Это и есть Корбобо.

Финляндия — Йоулупукки. Такое имя ему дано не зря: «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» — козел. Много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру и подарки развозил на козлике.

Франция — Дед Январь, Пер Ноэль. Французский «Дед Январь» ходит с посохом и носит широкополую шляпу.

Чехия — Дед Микулаш

Швеция — Крисе Крингл, Юлниссан, Юль Томтен (Йолотомтен)

Аналоги Деда Мороза из разных стран мира

В многих странах есть побратимы нашего Деда Мороза. Как называются Деды Морозы разных стран?

Йоулупукки — «лесной человек» — «рождественский козел» -«рождественский дед» — Финляндия.

Исторически сложилось так, что сначала слово Йоулупукки в дословном переводе с финского означало «Рождественский козёл», который изображался в виде соломенного козла и являлся чуть ли не главным атрибутом рождественских праздников.
В финском языке слово joulu было заимствовано от древне-германского названия праздника Йоль, посвящённого середине зимы. Вторая часть слова — pukki (козёл) — происходит от старой финской, ещё языческой традиции ряженых нуттипукки (nuuttipukki).

Этими нуттипукки были молодые люди, одетые в вывернутую наизнанку шубу и маску из бересты, которые изображали рогатое существо языческого обряда. Нуттипукки обходили дома, дарили подарки послушным детям, а непослушных – пугали. С 1131 по 1708 это происходило 7 января, а после 1708 года – 13 января, когда отмечаются именины мужского имени Нутти.

В XIX веке финны преобразовали козла в Рождественского деда, который дарит подарки детям на Рождество Христово. Имя ему оставили то же, а изображали Йоулупукки в козлиной шкуре и иногда даже с маленькими рожками. Развозит подарки на козле.

Современный Йоулупукки выглядит практически, как известный его брат — Санта-Клаус: седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Темный кожаный пояс. Обязательно — очки. Живет на горе Корвантунтури («гора-ухо») не то в избушке, не то в самой горе. Вместе с ним живет жена Муори. Имя переводится, как «старая хозяйка», а сама супруга финского Деда Мороза олицетворяет зиму.

В помощниках у Йоулупукки служат гномы – тонтту (tonttu) в островерхих шапочках и накидках, отороченных белым мехом. Они изначально были домовыми, у каждого из которых были свои обязанности: один отвечал за уют и порядок в доме, другой за достаток, третий за сауну, четвёртый за мельницу и т. д.

По легенде у тонтту нет пупа и они не отбрасывают тени, потому что они созданы из пепла роз, нитей мечты, порошка бородатого лишая, любви, радости и веселья. У tonttu всегда в кармане есть немного водорослей; камень, высекающий искры, для того, чтобы разжечь костёр; заячья лапа для избавления от боли; кошачьи усы для того, чтобы дразнить и кусочек мыла. Все гномы разного размера, некоторые даже умеют его изменять в зависимости от ситуации. Гномов нельзя увидеть, но об их присутствии можно догадаться по запаху хвои, свечей, гвоздики и сиропа, а главное — весёлью, ведь они распространяют вокруг себя уют и хорошее настроение.
Гномы слышат и видят абсолютно всё, они в течение года сидят в «пещере Эха», которая на финском звучит, как Кайкулуолат (Kaikuluolat). В этой пещере гномы слушают, как себя ведут дети, а перед Рождеством докладывают об этом Йоулупукки, разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки.

Популярен в Финляндии и ряде Скандинавских стран.

Санта Клаус — США.

Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Темный кожаный пояс обтягивает толстое брюшко. По сути это эльф-жизнелюб. Чаще всего на носу у него очки, а во рту -дымящаяся трубочка (в последние годы старается не «нажимать» на этот элемент образа). Ездит в оленьей упряжке и подбрасывает подарки в башмаки и чулки, оставленные возле камина.

Имя «Санта Клаус» впервые появилось в прессе в 1773 году. За основу образа взят Святой Николай мерликийский. Первое литератур­ное описание образа принадлежит Уильяму Джилли, опубликовавшему в 1821 году стихотворение «Santeclaus». Годом позже появился целый стихотворный отчет о визите Санта Клауса, вышедший из-под пера Климента Кларка Мура.

Существующий ныне внешний облик Санта Клауса принадлежит кисти Хандона Сандблома — американского худож­ника, нарисовавшего в 1931 году серию рисунков для рекламы кока-колы.

«Синтер Клаас». «Сандеркласс» — Нидерланды, Голландия.

Голландский Дед Мороз прибывает на пароходе в конце ноября из Испании (почему оттуда, история умалчивает, хотя, возможно, потому, что Нидерланды долгое время были испанской колонией), чтобы привезти все подарки к 5 декабря. Хотя есть версия, основанная на стихотворении, написанном в 1810 году, в котором говорится, что Синтерклаас заезжает в Испанию, чтобы «запастись» мандаринами и апельсинами для подарков детям.

Прибывает Синтерклаас в Нидерланды именно к 5 декабря, поскольку в этот день все отмечают День святого Николая, который является прообразом голландского Деда Мороза. Иногда Синтерклааса называют De Goedheiligman – дарящий блага святой человек, или прямо Sint Nicolaas – Святой Николай. Первоначально праздник отмечали, как именины Святого Николая, поскольку он является покровителем детей, матросов и города Амстердама.

Поскольку исторический Святой Николай был греческим епископом, то это выражено во внешнем облике голландского Деда Мороза. Он – пожилой человек с седыми волосами и длинной бородой, одетый в длинный красный плащ или ризу, с красной митрой на голове, позолоченным посохом в руке и рубиновым перстнем на пальце. В руках у Синтерклааса большая книга, в которой написаны имена и адреса детей, а также, как вел себя каждый конкретный ребенок в прошлом году. Дети знают, что Синтерклаас обязательно расспросит об их поведении родителей, поэтому все письма и пожелания ребята передают через них.

Впрочем, кроме религиозных корней в образе Синтерклааса воплотились и некоторые линии язычества, основанного на германских мифах о боге Одине, которому поклонялись в Северной и Западной Европе до христианизации. Например, история о том, что Синтерклаас разъезжает верхом на белом или сером коне, который может даже летать над крышами. Имен у коня было много разных, из последних и самых популярных – Сляйпнир и Америго Веспуччи. Поэтому ребятишки вместе с башмаком, в который Синтерклаас обязательно положит подарок (если ты, конечно, заслужил!), у камина оставляют угощение и для коня – морковь, яблоки или пучок сена. А в домах, где нет дымохода и камина, ботинки выставляют перед входной дверью. На следующее утро морковь и другие продукты чудесным образом исчезают, зато дети находят там конфеты и другие небольшие подарки.

Современным детям родители рассказывают еще историю о том, что башмак можно оставить на подоконнике или у двери в квартире, поскольку у Синтерклааса есть ключ, который подходит к каждой двери. Видимо, родителям лень выйти поздно вечером за порог, или они боятся, что кто-то подарок украдет.

Вторая отличительная особенность Синтерклааса от своих сородичей – это то, что у него много озорных помощников с черными лицами, всех их зовут «Чёрный Пит» (Zwarte Piet), и они выполняют много работы – доставляют подарки из Испании, упаковывают их и доставляют детям домой. Они же ведут статистику – кто был послушным, а кто хулиганил. Черный Пит выполняет примерно такую же роль при Синтерклаасе, как эльфы при американском Санта-Клаусе.

Черный Пит, как правило, подросток с черными вьющимися волосами, одетый в мавританский костюм 17-го века с кружевным воротником и шапочкой с пером. История возникновения этих помощников тоже имеет несколько версий.

По одной из них (самой древней) — мальчишки черные, потому что это воплощение ворон бога Одина, которых звали Хугин и Мунин, которые всюду летали и сообщали Одину что где происходит. В средневековье помощник Синтерклааса воплощал собой дьявола либо его помощника Нерви – черного отца Ночи. История Синтерклааса и его «противников» строилась на борьбе добра и зла.

Позже возникла еще одна версия появления Пита, основанная на колониальном опыте Голландии и святости Николая. Якобы, однажды Синтерклаас купил на рынке рабов на острове Майра эфиопского мальчика по имени Питер и тут же даровал ему свободу. Мальчик был так благодарен, что решил остаться с Святым Николаем в качестве помощника. В середине ХХ века, дабы не быть обвиненными в расизме, Черному Питу придумали другую легенду. Якобы у Пита черное лицо от сажи, поскольку именно он опускается через дымоходы в дом, чтобы положить подарок от Синтерклааса в башмак. Хотя, эта версия многими критикуется, поскольку в ней не объясняется, почему у помощника Синтерклааса кудрявые, черные волосы и большие, красные губы.

Баббо Натале и фея Бефана — Италия.

Имя итальянского брата Деда Мороза переводится дословно, как «Рождественский дед», приходит он к ребятишкам в канун Рождества и внешне похож на Санта Клауса. По легенде, которой верят дети, Бабо Натале летает на санях, оставляет их на крыше и через печную трубу проникает в дом, где для него ребятишки оставляют немного молока и сладостей «для подкрепления»

Но роль нашего именно новогоднего Деда Мороза в Италии выполняет, как ни странно, … дама. Ее зовут фея Бефана (Befana). Именно она приносит в ночь с 5 на 6 января послушным детям сладости — шоколадки, леденцы и медовые орешки, каштаны, а также сувениры и игрушки. А хозяева дома оставляют на камине небольшой для гостьи бокал вина и тарелку с едой.

Этот мифологический персонаж возник, поскольку 6 января в Италии отмечают праздник Епифании, в просторечии ее называли Бефана. Она немного похожа на нашу Бабу Ягу — с крючковатым носом и большой бородавкой на щеке, одета в длинный заплатанный плащ, рваную ветхую юбку, дырявые чулки и черную остроконечную шляпу, из — под которой торчат длинные нечесаные волосы. За спиной она носит мешок со сладостями и золой. В отличие от Баббо Натале она прилетает не в санях, а верхом на метле, иногда перепрыгивает с крыши на крышу. Но в дома эта полуколдунья-полуфея а проникает также через дымоходные трубы.

Традиция дарить детям вкусные подарки в чулках имеет старинные корни. По легенде, Бефану заставили разносить подарки детям в наказание за ее строптивый характер. Якобы, Бефана была родом из Вифлеема, однажды она собирала в лесу хворост и встретила трех мудрецов, которые позвали ее сходить вместе навестить младенца Иисуса. Однако она отказалась, сказав, что занята важным делом, а когда передумала – не смогла догнать мудрецов-волхвов. Поэтому каждый год Бефана летает от дома к дому в поисках святого младенца и оставляет всем детям сладкие подарки.

Но в наказание за проделки, совершенные ребятишками в прошедшем году, они вместо конфет найдут в чулочках у камина черные сахарные угольки (раньше им вообще оставляли настоящую золу!) или лук с чесноком. Существует поверье, что если в доме живет хороший хозяин, то Бефана не только подарит подарки его детям, но и перед уходом подметёт пол.

День Епифании завершает в Италии рождественско-новогодние каникулы, существует даже поговорка: «Метла Бефаны сметает все праздники».

Маленький шведский заместитель Деда Мороза — Юль Томтен

В Швеции, оказывается, два Деда Мороза, вернее, один настоящий дед – сутулый старик с шишковатым носом, которого зовут Юлтомтен, а второй – его помощник гном (эльф) Юлниссаар или Юлниссе (Julnisse), который считается рождественским домовым и живет в подполье каждого шведского дома. И тот, и другой под Новый год ходят по домам и оставляют подарки на подоконниках или подкладывают подарки к печке. Причем, Юлниссе разносит подарки детям вместе со своей многочисленной семьей.

У Юлтомтена есть немало других имен, думаю, связанных с народными диалектами шведов. Его называют Крисе Крингл, Юль Томтен, Юль Темтен, Юлтомте и Йолотомтен.
Шведский Дед Мороз посещает дома 24 декабря во второй половине дня или вечером. Раньше обычно Юлтомтеном одевались родственники детей. Сохранилась даже традиция одевать маску, чтоб дети не узнали, кто под ней и верили, что это настоящий Юлтомтен.

Монгольский приятель Деда Мороза Увлин Увгун

В Монголии Новый год – это еще и праздник пастухов и скотоводов. А поскольку Увлин Увгун (так зовут монгольского брата Деда Мороза) считается самым главным пастухом, то на праздник к детям он приходит в традиционной монгольской одежде скотовода. Он одет в длинный тулуп или шубу, на голове большая лисья шапка. На поясе у Увлин Увгуна сумка, в которой табакерка, кремень и огниво, а в руке — длинный кнут. Это древние принадлежности кочевника, который не боится странствий и одиночества. Иногда Увлин Увгун одевает праздничную белую одежду, на голове монгольская шапка-треух, к трем концам которой пришиты красные ленты.

Помогают разносить подарки Увлин Увгуну помощники – внучка Зазан Охин, имя которой переводится, как снежная девочка, то есть практически Снегурочка, и мальчик Шина Жила (мальчик Новый год). При этом в Монголии встречают Новый год не в полночь, как принято у нас, а рано утром, в первый день нового года.

Якутский Дед Мороз Эхээ Дьыл

Новый год в Якутии, вообще-то, отмечают летом, в день летнего солнцестояния с 21 на 22 июня. Это традиционный якутский праздник и называется он Ысыах. Но, поскольку по календарю новый год наступает 1 января, то якутский Дед Мороз приходит к детям дважды.

А еще, самое интересное, что в Якутии два Деда Мороза: Чысхаан – всеобщий хранитель холода и Эхээ Дьыл – повелитель времени и хозяин года. Якутские Деды даже поделили между собой два полюса холода: Чысхаану достался Оймякон, а Эхээ Дьылу – Верхоянск.

У якутского деда есть огромный бык, который каждую осень выходит из океана и начинает отращивать рога. Рога вырастают огромные, поскольку, чем длиннее рог – тем крепче мороз. Поэтому рога есть и на головном уборе Чысхаана. Еще и поэтому якутский Дед Мороз гордо называет себя хозяином вечной мерзлоты.

Кстати, у Эхээ Дьылу есть большая дружная семья. Его жена Кыхын Хотун заведует зимним временем, три дочки — Саасчана, Сайыына и Кухуунэй делят между собой весенние, летние и осенние дела. Помогает якутским Дедам Морозам поздравлять всех с новым годом маленькая внучка Хаарчаана, которая является покровительницей снега и маленький внук Тыалчаан, которого все называют Новым годом.

Коллеги Деда Мороза из Японии Одзи-сан и Сегацу-сан

В Японии Новый год возвещают 108 ударов колокола. Самый популярный новогодний подарок — Кумаде — грабли из бамбука, чтобы было чем счастье загребать. Дома украшают ветками сосны, сосна — символ долголетия.

В Японии в роли Деда Мороза долгие века выступала основная фигура новогоднего праздника – бог Хотей ошо, особенность которого в том, что он имеет огромные уши и глаза… на затылке. Хотей ошо – один из семи богов счастья, бог изобилия, воплощение счастья и беззаботности. Его легко можно узнать по огромному животу. Этому богу поклонялись, у него просили дары и т.д.

Но с недавнего времени в стране Восходящего Солнца появилось два других рождественско-новогодних персонажей, которые даже соперничают между собой.
Традиционный Сегацу-сан в преддверии новогодних праздников ходит по домам целую неделю, которую японцы называют «золотой». Одет он в небесно-голубое кимоно.

Подарки он не дарит (их готовят и вручают детям их родители), а только поздравляет всех с наступающим Новым годом. Сегацу-сана называют «Господин Новый год».
А вот его «младший» брат Одзи-сан представляет собой «кальку» американского Санта Клауса. Одет он в традиционный красный тулуп, привозит подарки по морю, развозит их на оленях и раздаривает всем детям. Поэтому он имеет в Японии много поклонников и очень нравится детям.

Узбекский Дед Мороз — Корбобо

Новый Год в Узбекистане тоже встречают два раза в год – по европейскому стилю 1 января и по народным традициям – 21 марта. В преддверии новогодних праздников к детям приходит «снежный дед». Именно так переводится на русский язык имя, которое носит узбекский Дед Мороз – Корбобо.

Вместо шубы на дедушке надет полосатый халат, а на голове – красная тюбетейка. Традиционно в дома городов и кишлаков Корбобо приезжает на ослике, навьюченном мешками с подарками. Правда, сегодня, на улицах современного Узбекистана редко можно увидеть снежного дедушку на ослике. Но существует поверье: если прокатиться на ослике Корбобо, то можно считать, что в новом году вы оседлали удачу. А помогает дедушке рожденная в СССР (раньше этого персонажа не было!) внучка – по имени Коргыз, что означает по-узбекски – Снегурочка.

Французский друг Деда Мороза Пер Ноэль

В Новый год бродит по крышам и спускается по дымоходам в дома, чтобы оставить подарки в башмачках французских детей. В переводе с французского, Пьер Ноэль означает «дедушка Январь». Пэр Ноэль — добрый старик, который раньше ходил с посохом, похожим на епископский жезл, и носил широкополую шляпу, видимо, как дань моде в 17-18 веках.

Пэр Ноэль по традиции, приехав к дому на ослике, которого зовут Омела, в деревянных башмаках и с корзиной, а не мешком, подарков, проникает в дом через дымоход и раскладывает подарки в обувь, оставленную перед камином. Дети кладут в свои ботинки морковку и сено для ослика, и оставляют у камина стакан вина для Пэр Ноэля.

Сопровождает его не Снегурочка, а суровый помощник Пьер Фуетар с розгами, который строго следит за тем, чтобы подарки раздавались только хорошим и послушным детям. Пер Фуэтар — (переводится как страшилище) бородатый старик, одетый в меховую шапку и теплый дорожный плащ, он носит в своей корзине розги, приготовленные для непослушных и ленивых детей.

Дзед Мароз, или Зюзя. Беларусь

У Дзеда Мароза есть помощница – Снягурка. В силу славянских корней белорусский персонаж похож на своего русского брата.

Предшественником белорусского Деда Мороза был фольклорный персонаж Зюзя. Он представлял собой щедрого старика с длинной бородой, живущего в лесу и ходящего босиком. В фольклорных сказаниях говорится, что деревья трещат во время сильных морозов потому, что Зюзя стучит по деревьям, оббивая лед с веток, чтобы деревья не замерзли. Люди для него за порог дома выставляют угощения и громко зовут, тогда Зюзя приходит и дарит детям подарки.

Дзмер Папи или Каханд Папи – Армения

Армянского Деда Мороза, имя которого переводится, как «Морозный дед», окружают сказочные существа: хлвлики — шумные и активные человечки, и аралезы — наполовину животные, наполовину люди.
Часто Новый год армяне называют Аманор. Слово это происходит от староармянского слова «ам», что значит «год» и «нор» — «новый». В разных областях Армении праздник назывался по-разному: Таремут – начало года, Тареглух – глава года, Каханд, что значит начало месяца.
Кстати, именно последнее название послужило вторым именем для армянского Деда Мороза – Каханд Папи. Часто Дзмер Папи ходит поздравлять детей с внучкой, которую зовут Дзюнанушик – дословно — снежная Ануш.

Микулаш и Ежишек — Чехия и Словакия

В Чехии и Словакии действительно два Деда Мороза, причем один очень стар и родился из историй о Святом Николае (Микулаш – по-чешски Николай), а второй слишком юн и возник, как «раздариватель» подарков из праздника самого Рождества Христова.

Первый – это Святой Микулаш, добрый чешский дедушка, который дарит подарки ребятишкам в канун своих именин – дня святого Микулаша, который отмечается 5 декабря. Одет Микулаш в епископское одеяние красного или белого цвета.

Приходит в ночь с 5 на 6 декабря, накануне дня Святого Николая. Внешне похож на нашего Деда Мороза: та же длинная шуба, шапка, посох с закрученным в спираль верхом. Только вот подарки он приносит не в мешке, а в заплечном коробе. Да и сопровождает его не Снегу­рочка, а ангел в белоснежной одежде и лохматый чертенок. Чертик носит с собой черный список с фамилиями детей-проказников, а Ангел, соответственно, – белый с именами послушных ребят. Вместе эти списки составляют «Книгу хороших и плохих поступков».

Микулаш внимательно изучает записи этой книги и решает, кому из малышей он подарит заветный подарок — фрукты, сладости и игрушки, а кому Чертик достанет из своего большого мешка уголь или картофелину. Впрочем, у Микулаша можно вымолить и «индульгенцию», спев ему песенку или рассказав стишок.

А вот на само Рождество чешским ребятишкам подарки под елку подкладывает мальчик по имени Ежишек или Езулатко, прообразом которого является сам младенец Иисус.

Чехи, как и словаки, отправляя или вручая подарки друзьям и близким, непременно говорят, что это подарок от Ежишека. В настоящее время в Чехии и Словакии образ Микулаша, который внешне ничем не отличается от американского Санта Клауса и в большинстве случаев уже не носит епископское облачение, вызвал оппозицию со стороны широкой общественности. В подавляющем большинстве чешских и словацких семей именно Ежишек, который приносит всем подарки, остается символом волшебного Рождества. Этот малыш приходит после обеда в Сочельник. До или во время обеда родители стараются незаметно выйти, чтобы положить подарки под елку, а после обеда кто-нибудь из взрослых (опять же незаметно) звонит в колокольчик, подвешенный у дверей или на дереве во дворе, чтобы сообщить, что подарки от Ежишека уже под елкой.

Кыш-Бабай появился совсем недавно, и у него пока нет своей резиденции. Временно он поселился в музее – заповеднике поэта Габдулы Тукая.

Кыш Бабай — татарский аналог Деда Мороза. Он живет со своей внучкой Снегурочкой, которую зовут не менее «романтично» — Кар Кызы. А еще вместе с ними живут всем известные сказочные существа — Баба Яга (по-татарски – Убырлы-Корчаг) и Леший (Шурале).

Товлис Бабуа – Грузия

Грузинский Дед Мороз, как гласит легенда, родом из высокогорного села Ушгули, расположенного в горах Сванетии. Имя его переводится с грузинского, как «снежный дедушка».

Правда, у грузинского дедушки Мороза двойное название. В восточной Грузии его называют «Товлис папа», а в западной Грузии «Товлис бабуа», хотя в столице страны такой разницы никто не делает, дедушку называют и так, и так.

Товлис Бабуа — седой старик с длинной бородой. Одет он в черную или белую чоху с белой буркой «набади», на голове у него сванская шапка или белая шапка из овчины – «папанаки». Иногда дед носит кинжал, но это не грозное оружие, а дань национальному костюму.

Подарки детям Товлис Бабуа приносит в большом мешке «хуржини». Это очень красиво сотканный мешок с двойным вложением,

Хурджун — предмет быта, сотканный ковровой техникой из разноцветных шерстяных волокон и украшенный бубенчиками. Он состоит из двух частей (мешков). Хурджуны могут иметь разные размеры. В основном, они предназначены для переноски сельскохозяйственных продуктов и др. Такие мешки перекидывали с двух сторон на осликах или лошадях.

Грузинский Дед Мороз приносит обязательно в этом мешке для ребятишек чурчхелы, гозинаки, чири-сладости. Внучки у грузинского Деда Мороза нет.

Святой Николай. Польша, Бельгия

Святой Николай считается прообразом Деда Мороза. Он жил в 4 веке и с раннего детства отличался милосердием. Николай был богат, и часто тайно подкладывал бедным подарки в окна.

По легенде, однажды он подкинул мешочки с золотом в дымоход, т.к. все окна были закрыты, и они попали в сохнущие у очага носки.
Отсюда пошла традиция у католиков – класть подарки в носки.

Фазер Кристмас (Рождественский Отец). Великобритания

Британский Фазер Кристмас мало чем отличается от Санта Клауса.В прошлых столетиях английский Дед Мороз был также известен как Old Father Christmas, Sir Christmas и Lord Christmas.

Это сейчас Фазер Кристмас, как и Санта Клаус носит красный костюм с белой опушкой, но в викторианские и тюдоровские времена он носил ярко-зеленый костюм. Этот персонаж символизировал дух хорошего настроения на Рождество, но его образ особо не связывался с раздачей подарков детям. Всегда имеет при себе прут, которым наказывает детей, отличающихся плохим поведением на протяжении года.

В канун праздника маленькие англичане пишут ему письма, в которых вначале сознаются со всех совершенных за год «грехах», затем рассказывают о своих достижениях, и далее пишут длинный список подарков, надеясь получить хотя бы одно желание из списка в подарок. Свои письма дети бросают… в горящий камин, потому что, по легенде, именно дым сожженного письма является проводником, с помощью которого Фазер Кристмас получает рождественскую корреспонденцию.

А в Эстонии Деда Мороза зовут Йыулувана что значит «Рождественский старик». У него нет Снегурочки, а помогают Деду, гномики в островерхих колпачках и накидках, отороченных белым мехом. У Йыулувана длинные седые волосы и белоснежная борода, он надевает красный тулуп и конусообразную шапку с белым помпоном.

Хызыр Ильяс — мусульманские страны

В мусульманские страны в начале мая приходит с подарками свой старичок по имени Хызыр Ильяс. Носит он красный колпак, обвитый зеленым шарфом и зеленый халат, на котором вышиты цветы.

Мош Крэчун — Румыния, Молдавия

Мош Крэчун по заведенной давным-давно традиции тоже носит усы и бороду. Одет он в красный тулуп чуть ниже колен с соответствующим орнаментом стародавних времен, за плечами – мешок, который называется десага. И все это выполнено с национальными орнаментами. На голове у Мош Крэчуна одета овечья кушма, на ногах вместо валенок — постолы.

У него, согласно национальной легенде, нет внучки Снегурочки, зато у него есть свита – Гугуца и Фулгуца – персонажи национальных сказок.
В свободное время Мош Кречун ведет хозяйство, разбирает почту, готовит подарки, а когда выдается свободная минута, дедушка любит разговаривать с птицами.

Аяз-ата и Кыдыр-Ату — Казахстан

Главные герои новогоднего казахского праздника дедушка Аяз Ата со своей спутницей Снегурочкой, которую зовут Акшакар.

Имя деда Аяз Ата – это дословный перевод имени Дед Мороз. Этот персонаж появился, как результат влияния западной культуры. Но у Аяз Ата есть и своя давняя история. Имя Аяз Ата можно встретить в поэзии ХIХ века.

Впрочем, нужно отметить, что празднования Нового года в зимнее время у тюркских народов не было – они отмечают Наурыз. Еще главного новогоднего гостя иногда называют Кыдыр-Ату или Коркыт-ата, но историки и этнографы утверждают, что это совершенно разные персонажи и путать их с Аяз Ата не надо.

Карельский Дед Мороз самый молодой по сравнению со своими седыми родственниками – братьями.

Родился Паккайне по преданию 1 декабря, поэтому к новому году еще не обзавелся бородой и сединой. По этому преданию его родители возвращались с ярмарки домой в Олонец, и прямо в дороге у них родился малыш. Несмотря на холода, он благополучно добрался до дома, поэтому и назвали мальчика Паккайне, что означает «морозец». Рос малыш не по дням, а по часам. Очень быстро он превратился в весёлого молодого парня, завидного жениха. Отец ссудил Паккайне деньгами для открытия собственного дела. Торговля пошла у молодца бойко: он скупал у олонецких мастериц кружева, выгодно продавал их в других городах, а в свою олонецкую лавку привозил заморские сладости и другие диковинные товары.

Молодой купец Паккайне много путешествовал. В каждом доме обязательно смотрелся он в зеркало, оставляя в нем свое отражение. Это отражение после отъезда Паккайне выбиралось из зеркала и к зиме возвращалось в Олонец. Для того чтобы определить истинного Паккайне, в городе устраивались всевозможные состязания. Настоящий Паккайне непременно в этих состязаниях участвовал, но 1 декабря неожиданно для всех превращался в младенца! И снова начинал расти, становился взрослым, а следующей зимой всё повторялось снова.

Сейчас Паккайне живёт в просторном чуме, где встречает гостей, дарит детям новогодние подарки, а помогают ему в этом лесные тролли. А еще 1 декабря он непременно едет в роддом, чтобы одарить и поздравить первого мальчика, рожденного в этот день.

Ямал Ири – Ямало-Ненецкий автономный округ

Дедушку Мороза с Ямала зовут Ямал Ири. Это волшебник, который помогает в достижении заветной мечты, помогает попавшим в беду, он против раздоров и ссор, он приходит в гости сам и приглашает гостей к себе, дарит подарки. Этот сказочный персонаж возник на основе мифов коренных народов Севера о герое Терлее. Еще Ямал Ири называют Ямальским дедушкой Севера.

Ямал Ири пожилой седовласый человек, одевается он в национальную северную одежду — малицу и кисы, подпоясан специальным национальным поясом, украшенным изделиями из кости мамонта (но иногда подпоясывается широким кушаком). Длинные седые волосы собраны сзади в небольшую косичку, усы и бородка клинышком.

В гости Ямал Ири всегда приходит с посохом и бубном, с помощью которых проводит сказочные ритуалы и обряды. Звуки бубна, по мнению Ямал Ири, отгоняют злых духов от тех, к кому он приходит в гости. Путешествует ямальский Дед Мороз на оленьей упряжке — нартах. День рождения у него – 28 ноября.

Живет Ямал Ири в своей резиденции (бывших родовых угодьях князей Тайшиных) в посёлке Горнокнязевск Приуральского района в 15 километрах от Салехарда.

Албанский Дед Мороз, кроме своего популярного имени – Бабадимри, имеет еще несколько имен: Sh?n Nikolla (Святой Николай), Atit e Krishtlindjeve (Дед Мороз) и Kris Kringle.

Легендарный в Албании мифический персонаж приносит подарки хорошим детям в вечерние и ночные часы Сочельника – 24 декабря.

Первоначально Бабадимри изображали, как и Синтерклааса в Голландии в епископском облачении Святого Николая, поскольку день рождения Бабадимри приходится на 6 декабря — День Святого Николая. Но сейчас, как правило, он выглядит как Санта — толстенький веселый седобородый старичок, одетый в красную куртку с белыми манжетами и воротником, красные брюки с чёрнымм кожаным ремнем и ботинки.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Дед Мороз