Этикетные традиции разных стран и культур

Этикетные традиции разных стран и культур

  • Новости
  • Форум
  • Правила хорошего тона
  • Школы этикета
  • Повседневный этикет
  • Правила для мужчин
  • Правила для женщин
  • Правила в семье
  • Соседский этикет
  • Гости на пороге
  • Этикет за столом
  • Правила общения
  • Правила знакомства
  • Речевой этикет
  • Приветствие
  • Деловой этикет
  • Этикет в школе
  • Этика поведения в ВУЗе
  • Этикет на похоронах
  • Хорошее воспитание
  • Этикет для детей и подростков
  • Светский этикет
  • О материальных долгах
  • Праздники и юбилеи
  • Подарки
  • Цветочный этикет
  • Правила курения
  • Правила поведения в транспорте
  • Этикет в общественных местах
  • Этикет содержания домашних животных
  • Правила поведения на отдыхе
  • Военный этикет
  • Спортивная этика
  • Сетевой этикет
  • Телефонная этика
  • Этикет в одежде
  • Как подобрать обувь
  • Как правильно ходить
  • Оплошности, казусы
  • Национальный этикет
    • Международные правила
    • Социо-культурный этикет
    • Этикет в Германии
    • Английский этикет
    • Французский этикет
    • Этикет США
    • Этикет Японии
    • Арабский этикет
    • Итальянский этикет
    • Этикет Скандинавии
    • Этикет Греции
    • Этикет в Китае
    • Этикет в Австралии
    • Этикет в Испании
  • Что посмотреть об этикете
  • Тесты
  • Вежливый юмор
  • Что почитать про этикет?
  • Задать вопрос экспертам
  • О нашем сайте
  • Социо-культурный этикет

    Мир, в котором мы живем, разносторонен и многообразен, множество стран, языков, наций, культурных обычаев и религий. Все составляющие уникальны и неповторимы, имеют свою историю и этимологию. Наша жизнь устроена замечательным образом — мы встречаем разных людей, находим среди них друзей и близких, имеем возможность познакомиться с традициями, обычаями и религиями изнутри и опосредовано. Но порой различия во взглядах и культурных ценностях так велики, что сложно затрагивать определенные темы и не задеть собеседника.

    Давно известно, что душевность, чуткость, человеческие качества не зависят от страны и культуры- это либо присуще человеку, либо нет и поэтому важно общаться с людьми умея не задевать острые грани и не провоцируя обидные и бессмысленные конфликты, в которых никто не найдет правды. Существует несколько способов, чтобы сделать дружеское общение людей разных конфессий и социо-культурных групп максимально комфортным и познавательным для обоих сторон.

    Первое правило: вежливость. Вежливый человек ни в коем случае не будет высмеивать традиции и обычаи другой культуры и религии. Он проявит вежливый интерес, поделится своими знаниями о аналогичных традициях, которые знает, но абсолютно не допустимо давать оценку той или иной культурной составляющей. Вежливо будет выслушать собеседника, сказать, что не знали о такой особенности и что информация интересна и познавательна. Что общение расширяет ваш кругозор и мотивирует изучать культуру других народов и религий.

    Второе правило: во время застолья не обсуждаются политика и религия. Это непреложное правило любого застолья. Не только тех, на которых присутствуют представители разных религий и стран. Люди при употреблении алкоголя ( даже чисто символически) обсуждая такие темы могут начать спорить и получиться некрасивая ситуация, которую потом будет сложно «замять».

    Третье правило: самообразование. Это правило даже не столько для ситуаций общения с представителями другой культуры, сколько для общего развития каждого человека. Процесс образования личности должен быть непрерывным, это поможет поддержать беседу, быть корректным с собеседником другой социо-культурной группы и конфессии. Каждый человек должен знать основы мировых религий, к примеру, это уважение к собеседнику и возможность поддержать разговор. Это сыграет на руку вашему имиджу и карьере, не говоря о ваших характеристиках как интеллектуальной личности.

    При поездке в другую страну или при рабочих моментах с зарубежными партнерами нужно обязательно изучить этику делового общения в этих странах. Потому что то, что приемлемо и приветствуется в наших должностных отношениях и партнерских контактах, может оказаться непринятым в деловой сфере партнеров. В этом случае лучше придерживаться нейтральных правил общей вежливости, чтобы избежать казусов.

    Александра Андриянова, 28.03.2020
    Перепечатка материалов статьи без ссылки на сайт запрещена!

    Этикет в разных странах мира

    Особенности этикета в разных странах мира. Информация для девочек школьниц

    В наше время слово «этикет» можно услышать в каждой стране.

    Но везде существуют свои особенности, которые формировались в течение многих веков. Однако в культуре любого народа они приобретали свои очертания в зависимости от традиций общения, национальных особенностей и многого другого.

    К примеру, угадай, в какой стране с тобой не станут общаться, если не знают твоего имени? Конечно, в Англии.

    А в какой стране можно распевать серенады под балконом без угрозы получить за это порцию холодной

    А о приветливости и благородстве французов просто ходят легенды.

    Но, поскольку солнышко встает на востоке, с него мы, пожалуй, и начнем экскурсию по этикету разных стран.

    Китай

    Это страна спокойного созерцания жизни. Все в ней слито с природой в одно целое, и человек относится уважительно ко всему. Этикет полностью отражает это.

    Наверное, самой интересной традицией в Китае является чаепитие.

    Эта церемония проводится в специально отведенных местах с необыкновенной торжественностью и неторопливостью.

    Все сидят вокруг небольшого столика и пьют чай, заваренный по определенному рецепту, разливая его по маленьким чашечкам.

    За столом непременно ведется светская беседа. По китайскому этикету, во время чаепития положено улыбаться и говорить только о хорошем.

    Если обычно все молодые люди прислуживают самому старшему и уважаемому, то во время этой церемонии даже самый важный человек может подать чашку другому, таким образом, уравнивая его в правах со всеми остальными.

    Ты тоже можешь устроить у себя дома вечер китайского чаепития. Для этого не надо дожидаться специального праздника, можно просто в любой день пригласить гостей и за чашкой чая побеседовать в приятной компании.

    Турция

    В Турции тоже существуют особенные правила этикета.

    Женщины обязаны носить длинную одежду, прикрывающую руки и ноги.

    Мужчина не позволит себе выйти в шортах на улицу даже в самую жаркую погоду (интересно, как ты будешь чувствовать себя укутанной с ног до головы в середине лета? А они терпят!).

    Италия

    Эта страна — общепризнанный лидер в областях спагетти и футбола.

    Настоящие итальянцы — импульсивные и горячие люди, любят поспорить и отстаивают свое мнение со всей страстью, на которую только способны, даже когда не правы.

    Иногда выяснением отношений занимается целый квартал, зато потом все весело хохочут и обнимаются. Причем итальянцы придают очень большое значение жестам и мимике, поэтому многие свои эмоции они выражают не только и не столько словами.

    Согласись, обычно интенсивная жестикуляция не вызывает одобрения. Но только не в Италии!

    Испания

    Особенности этой страны связаны с климатом. В жаркие летние дни солнце светит настолько ярко, что под его лучами просто невозможно долго находиться.

    Поэтому в часы сиесты (с 1 ч дня до 5 ч вечера) испанцев тревожить не стоит, если не хочешь оказаться невежливой.

    Представь, если бы эти правила распространялись на нас: тогда точно не пришлось бы ходить в школу во вторую смену или выполнять какую-нибудь работу по дому.

    Но, может, все хорошо, а то и не погуляешь нормально, ведь все равно на улице никого нет.

    Греция

    В этой стране приятно быть хозяйкой дома, которая обязательно получит от пришедших гостей подарок.

    Дарят в основном цветы или торт, а еще принято приносить с собой сок из свежих фруктов или домашний сыр. Здорово, правда, приглашать к себе гостей: и стол накрывать не нужно, ведь гости все принесут с собой!

    Швеция

    Здесь тщательно следят за чистотой и порядком, оберегают природные богатства. За мусор, оставленный после пикника в лесу или на берегу речки, подвергают крупному штрафу.

    А на чужую территорию лучше не заходить без приглашения.

    Зато уж званым гостям здесь всегда рады! Если бы все люди были, как шведы, организованы и, вместе с тем, дружелюбны, то о правилах этикета можно было бы лишний раз не напоминать.

    Норвегия

    В Норвегии, как и в Швеции, к природе относятся очень серьезно, берегут каждое деревце.

    Кроме того, норвежцы — довольно спокойный народ, не любящий лишней суеты и шума.

    Во всех общественных местах соблюдаются тишина и порядок. Никто не толкается сумками в аэропорту или на вокзале.

    Наверное, у этого народа есть чему поучиться: давай брать с норвежцев пример и не будем толкать прохожих в метро, даже когда очень спешим.

    Великобритания

    Довольно строгая страна, славящаяся своим педантизмом и пунктуальностью. Если опоздаешь хоть на 1 минуту, сразу же обнаружишь свою невоспитанность и неуважение к окружающим.

    А с визитами у них еще сложнее: сначала тебе придет по почте симпатичное приглашение на встречу, ты на него ответишь на еще более симпатичной почтовой карточке.

    Придешь, посидишь полчаса, откланяешься и пойдешь домой.

    Но это еще не все — потом надо в письменном виде поблагодарить хозяйку за хороший прием.

    У нас такой номер не пройдет: тебе самой разве понравится ради получасовой вечеринки два раза бегать на почту (сначала, чтобы ответить на приглашение, а потом — выразить благодарность хозяевам)?

    Дания

    В Дании каждый хозяин очень тщательно ухаживает за своим домом.

    Идешь по улице и видишь по обе стороны ряды красивых и аккуратных домиков.

    Черепичные крыши домов смотрятся очень нарядно и празднично.

    Так и живут датчане, ведя спокойный, размеренный образ жизни.

    Они не столь пунктуальны, как англичане (на неофициальную встречу тебе позволительно опоздать на

    Франция

    Французы — очень воспитанные и деликатные люди, они вежливы и приветливы, разговорчивы и тактичны. Девочкам принято дарить цветы, даже если праздников и в помине нет.

    Представь, что на день рождения гости сами присылают букеты цветов и назначают время своего (!) визита.

    Думаешь, что цветы в нашей жизни — явление довольно привычное и люди дарили их друг другу всегда?

    Не тут-то было! Оказывается, этот обычай пришел к нам из средневековой

    Галантные мужчины сравнивали дам с цветами, которые приносили с собой на свидание. С тех пор и появилась эта замечательная традиция.

    Россия

    В нашей стране тоже существует особый этикет. Он складывался довольно долго. Современные нормы поведения очень напоминают купеческий этикет.

    Ты, возможно, при встрече целуешь своих горячо любимых подруг в щеку. А не задумывалась ли ты, откуда взялся такой обычай? Он возник еще на Руси.

    Тогда было принято трижды целовать приятных тебе людей в щеку при приветствии. А вот еще другой пример современного российского этикета.

    Русские люди — очень гостеприимный народ.

    И совершенно не важно, в какое время дня и суток к тебе пришел гость, с приглашением или по внезапному порыву эмоций, ты все равно должна его принять (если, конечно, не очень сильно спешишь), выслушать и что-то посоветовать, если нужно.

    Но вообще-то это уже твое личное дело — пускать гостя или нет.

    Как видишь, в каждой стране нашего огромного мира есть свои особые нормы поведения. Но они совсем не отменяют общепринятых норм. Для того чтобы расположить к себе человека любой национальности, совсем не обязательно досконально изучать традиции всех стран (на это целой жизни не хватит!), достаточно быть вежливой и следовать нормаль общечеловеческого общения.

    Национальные особенности общения

    Ширманова Алина Геннадьевна, студентка исторического факультета, Липецкий государственный педагогический университет, Липецк[email protected]

    Национальные особенности общения

    Аннотация.Статья посвящена коммуникативным особенностям, которые свойственны представителям различных наций. Автор сопоставляет черты, характерные для ряда национальностей: американцев, англичан, немцев, французов, японцев и т.д., и делает вывод о необходимости их учета в процессе международного общения.Только учитывая индивидуальные нравственные и поведенческие установки каждой нации, можно говорить о международном этикете в целом.Ключевые слова:народ, культура, национальные особенности, международный этикет, деловое общение.

    В каждой стране и у каждого народа существуют традиции и обычаи общения и этики. Важны ли они при встрече представителей разных культур? Существуют две точки зрения на этот счет. Обе признают наличие национальных особенностей. Согласно первой точке зрения интенсивность делового общения в современноммире приводит к “размыванию” национальных границ, формированию единых норм и правил. Развитие международных связей, обмены в области культуры, науки, образования ускоряют процесс. В результате, например, японец или китаец, получивший образование в США, воспринимает особенности американского мышления и поведения. По мере развития цивилизации, процессы, связанные с проникновением национальных стилей общения, формированием многих единых параметров ведения переговоров, играют всё большую роль.Представители второго направления, напротив, склонны отводить национальным особенностям одно из центральных мест в международном общении и, в частности, на переговорах, составляющих основу этого общения. Они полагают, что трудности на переговорах возникают в связи с различием в ожиданиях, которые в свою очередь, обусловлены различиями культур. Как пишет О. Леонтович, ©противоречие между восприятием и восприятием со стороны окружающих ?одна из самых значительных причин культурного шока ?cостояния физического и эмоционального дискомфорта, возникающего в процессе приспособления личности к новому культурному окружению? [1]. Наибольшее влияние на человека оказывают ценности, традиции, обычаи и т.д., усвоенные в детстве, т.е. те, которые имеют именно национальную основу. Обычно при значительном совпадении интересов сторон, то естьпри сотрудничестве, национальные различия не замечаются, но стоит возникнуть конфликту, как они начинают играть важную роль.По словам Ю.Е. Прохорова и И.А. Стернина, существует необходимость в ©выработке у иностранцев адекватного понимания данного коммуникативного поведения… и частичном овладении ими релевантными нормами коммуникативного поведения? [2].

    Но национальные особенности влияют на деловые отношения не только при конфликте сторон. Например, одна западноевропейская фармацевтическая компания решила поставить партию нового болеутоляющего препарата в Арабские страны. Препарат хорошо раскупался на европейском континенте, что позволило компании рассчитывать на успех. Для рекламы в Европе использовались трикартинки: на первой изображена, женщина, кричащая от боли, на второй ?она же принимала лекарство, на третьей ?после приёма препарата боль прошла, и она изображалась в расслабленном, спокойном состоянии. Рекламу, которая не требовала пояснений, решили оставить. Через некоторое время обнаружили, что препарат вообще не покупается в Арабских странах. О том, что там читают справа налево,разумеется,знали, но о том, что это относится и к картинкам, просто не подумали. Без учёта культурной специфики смысл рекламы оказался прямо противоположным: женщина принимает предлагаемое лекарство, после чего кричит от боли.Итак, участники международного общения придерживаются единых норм и правил, тем не менее,национальные и культурные особенности могут оказатьсявесьма значительными при деловых отношениях. Прежде чем описать национальные особенности сделаю несколько пояснений:1.Под национальными особенностями понимаются стили, типичные скорее для тех или иных стран, а не определённых национальностей.2.Необходимо учитывать, что практически невозможно “абсолютно объективно описать” национальный стиль делового общения. Всегда работают устоявшиеся стереотипы национальных черт тех или иных народов.Национальный стиль ?это наиболее распространенные, наиболее вероятные особенности мышления, восприятия поведения. Они не будут обязательными чертами, характерными для всех представителей описываемой страны, а только типичными для них. Знание национальных особенностей может служить своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнёра.СШАЧто же представляют собой типичные американцы?Индивидуальность и права личности ?это самое главное для американцев. Это качества можно расценивать как проявление эгоизма, но оно заставляет американцев относиться с уважением к другим личностям и настаивать на равноправии. Они самостоятельны и независимы, ценят в людях честность и не тратят время на формальности.Американцы не любят чопорность, предпочитают удобную одежду, обращаются друг к другу просто, неофициально, даже если между собеседниками большая разница в возрасте и общественном положении.Американцы обожают соревноваться, ценят достижения. Они часто считаются материалистами. “Успех” часто измеряется количеством заработанных денег. Деловой американец не мелочен и не педантичен. Но он понимает, что для организации любого дела ?нет мелочей. Американцы берегут время и ценят пунктуальность, живут по расписанию.Что же касается общения в неофициальной обстановке, то приёмы в США ?это обычная вещь. Это благоприятный случай поговорить о семье и хобби. А в подарок лучше принести бутылку хорошего вина.ФранцияФранцузы ?одна из старейших и наиболее самобытныхнаций на европейском континенте, с богатой историей и культурой.Французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитры и находчивы. В то же время они восторженны, доверчивы, великодушны. Во Франции очень любят и умеют блеснуть словом, молчаливый человек социально себя убивает. Разговор у французов носит непринуждённый характер и идёт с исключительной быстротой.Большое значение на французский стиль делового общения оказывает система образования, которая ориентирована на воспитание независимых и критически настроенных граждан.В деловой жизни Франции большое значение имеют личные связи и знакомства. Новых партнёров стремятся найти через посредников, связанных дружескими, семейными и ли финансовыми отношениями. Они искусно, даже с изяществом отстаивают тот или иной принцип или свою позицию, но французы достаточно жестко ведут переговоры и, как правило, не имеют “запасной” позиции. Французы не отличаются точностью и не всегда пунктуальны. На приёмах они следуют правилу, чем выше статус гостя, тем позднее он приходит. А быть приглашённым на ужин своим деловым партнёром считается во Франции исключительной честью.ВеликобританияАнгличанам присущи сдержанность, склонность к недосказанности, щепетильности, которые заставляют англичан быть замкнутыми и необщительными с незнакомыми людьми, а также почитание собственности, предприимчивость, деловитость и главное ?независимость. Грубым поведением считается, когда человек много говорит. Пунктуальность в Великобритании ?жесткоеправило. А на честное слово англичан можно положиться.ГерманияНемцы отличаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, скептичностью, серьёзностью, расчётливостью, стремлением к упорядоченности.Немцы имеют привычку расписывать свою как деловую, так и частную жизнь по дням и часам. Желательно учитывать приверженность немцев к титулам, т.к. они довольно официальны и профессиональны. И также как и у англичан в Германии ценится пунктуальность.АрабскиестраныНемаловажным условием успеха в этих странах является соблюдение и уважение местных традиций. Для них главное чувство национальнойгордости, следование историческим традициям своей страны и жестокие и довольно развитые административные правила поведения.В мусульманском мире иностранец не может обратиться с вопросом к женщине, т.к. это считается неприличным. При встрече в Арабских странах мужчины обнимаются, слегка прикасаются друг к другу щекой, похлопывают по спине и плечам, но такие знаки внимания только между своими. При первом знакомстве арабский собеседник выражает радушие и любезность, это традиция, такое поведение достойно мусульманина.АвстралияАвстралийцы очень любят спор и беседы о нём, другая широко распространённая тема ?отдых. Австралийцы пьющая нация. Во время беседы можно подчеркнуть высокие вкусовые качества австралийского вина. В общении с австралийскими партнёрами избегайте крайности ?чрезмерной суетливости и излишней педантичности, надо вести себя спокойно,без спешки. В Австралии,в отличиеот других стран,деловым людям можно одеваться просто, как кому удобно. А главное ?не ходить с непокрытой головой ?здесь солнце слишком яркое и радиоактивное.ИталияИтальянцы экспансивны, горячи, порывисты, отличаются большой общительностью. Для налаживания деловых отношений достаточно обмена официальными письмами с предложениями. Немаловажное значение для представителей деловых кругов имеют неофициальные отношения с партнёрами, в том числе и в неслужебное время. Крепкие напитки пьют редко, тосты не приняты.Итальянцы очень ценят проявления интереса к Италии как стране, являющейся родоначальницей многих видов искусств и ремёсел.

    ИспанияПо своему характеру испанцы ?серьёзны, открыты, галантны, человечны, обладают большим чувством юмора и способностью работать в команде.Не следует назначать встречу на полдень ?час фиесты. Склонность испанцев опаздывать на встречу является предметом многочисленных шуток. Испанцы любят очень много говорить, поэтому регламент встреч часто не соблюдается.В Испании едят поздно: завтракают в 14 часов, обедают в 22 часа. За столом избегайте обсуждения таких тем, как гражданская война, период правления Франко, коррида, личную жизнь.ШвецияШведы известны в мире своей глубоко укоренившейся лютеранской этикой, которая наиболее близка к немецкой, но не столь суха. К её характерным чертам относятся прилежность, пунктуальность, аккуратность, серьёзность, основательность, порядочность и надёжность в отношениях.Уровень квалификации шведских бизнесменов очень высок, поэтому в своих партнёрах они особенно ценят профессионализм. Шведы, как правило, владеют несколькими языками, в первую очередь английским и немецким.Шведы любят планировать свои дела заранее. Они сдержанны и обычно не выражают ярко своих эмоций. Дружеские связи и отношения играют особую роль в развитии бизнеса. Работа не ограничивается станами офиса и часто имеет продолжение за дружеским ужином, в ресторане или в гостях.РоссияНа формирование отечественного стиля общения оказали влияние 2 фактора: с одной стороны ?советские нормы, правила делового общения, ценностные ориентации, сформированные в это время, с другой ?черты русского национального характера. Советские участники переговоров, особенно те, кто постоянно их вёл, оценивались многими иностранными партнёрами как высокопрофессиональные специалисты. Большое внимание уделялось выполнению принятых обязательств. Но с другой стороны зарубежные партнёры описывали советский стиль как закрытый, настороженный. Обсуждая вопросы, отечественные участники переговоров обращают внимание скорее на общие цели и относительно мало уделяют внимания тому, как это можно сделать.А российский стиль общения отличается недостаточностью опыта делового общения. Русские за границей колоссально переплачивают за всё изза склонности платить не торгуясь. Они уступают иностранным партнерам в умении торговаться и вести дела. Иностранцы это отлично знают и используют.КитайКитайцы ?очень весёлые, душевные и сообразительные люди. Но их представления о правилах хорошего тона во многом не совпадают с представлениями русского человека.Во время встречи китайские участники переговоров очень внимательны к формированию “духа дружбы”. “Дух дружбы” они отождествляют с хорошими личными отношениями партнёров.В Китае придают важное значение наложению неформальных отношений с зарубежными партнёрами. Вас могут спросить о возрасте, семейном положении, детях ?это проявление искреннего интереса. Вас могут радушно пригласить в гости или в ресторан на обед, где подадут не менее двадцатиблюд. Основной напиток китайцев ?рисовая водка. Азия ?церемониальна, поэтому в Китае приняты тосты, но чокаться не обязательно. Подарки лучше делать не определённомулицу, а всей организации.

    ЯпонияВ японском характере выделяют: трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, приверженность традициям, склонность к заимствованию, дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга, вежливость, аккуратность, самолюбие, бережливость, любознательность, стремление к согласованным действиям в группе.Рукопожатие в Японии не принято. Важнейшим элементом правил хорошего тона являются поклоны. Причем, пятнадцатипоклонов достаточно лишь для тривиального приветствия, чтобы произвести хорошее впечатление, нужно кланяться сорок пятьраз, особое почтение выражают семьюдесятьюпоклонами, а самую уважаемую личность приветствуют, поклонившись девяностораз подряд.Японцев как нацию, помимо высокой организации, скрупулёзнойаккуратности во всём и отсутствия чувства юмора, выделяет ещё одна черта ?искренняя самокритичность. Большое значение в японской культуре придаётся пунктуальности, точности. Договорившись о встрече, японец непременно в срок , вплоть до минуты, появится на месте.Терпение в Японии считается одной из основных добродетелей, а характерной чертой японцев является чувствительность к общественному мнению.Японцы уделяют много внимания развитию личностных отношений. Во время неофициальных встреч они стремятся, повозможности, подробнее узнать человека. Если получено приглашение в традиционный ресторан японской кухни, необходимо обратить внимание на обувь и носки ?придётся разуваться. Когда вас угощают спиртным, следует поднять свой бокал, а затем тут же перехватить у японца бутылку и наполнить его бокал.Подарки обычное дело в Японии, особенно в преди посленовогодний период, а также в середине лета. Имейте в виду, что получивший подарок, по японским этическим воззрениям, обязан ответить тем же. Не следует открывать полученный подарок в присутствии дарителя, а также не стоит дарить цветы. Неправильный выбор может стать намёком совсем не на те отношения, которые имеет в виду дарящий.В настоящее время процесс взаимодействия, общения между различными народами стал довольно тесным. Обычаи, традиции, правила поведения народов смешались. Принимая во внимание эти обстоятельства,можно говорить о международных правилах хорошего тона, т.е. о международном этикете, который включает в себя нравственные и поведенческие установки различных социальных групп и национальностей и обобщает их. Знание и соблюдение этих элементарных правил хорошего тона облегчает жизнь и помогает чувствовать себя комфортно и уверенно в любых ситуациях повседневного, делового, а также и международного общения.В СССР данной проблеме уделялось недостаточно внимания (в сравнении с западными странами). За рубежом на эту тему издано очень много литературы, детям в курсе школьной программы вводят определённые занятия, на которых преподают правила хорошего тона, также практикуются ролевые игры в детских учреждениях и транслируются телевизионные передачи на эту тему. И только в последние годы в современной России этике делового и международного сотрудничества стало уделяться больше внимания. Это связано с тем, что Россия перестала быть закрытым государством, в широком смысле этого слова, т. е. международные отношения не ограничиваются государственными контрактами, а всё большую роль в экономическом портрете страны играют частные лица и негосударственные компанииразной величины, заключающие контракты с зарубежными партнёрами. Для успешной и продуктивной деятельности им необходимо придерживаться определённых правил, установленных протоколом делового общения. Хотя, по моему мнению, каждый человек должен знать правила хорошего тона и обязательно применять их, потому что степень культуры целого общества зависит от каждого отдельного человека.

    Ссылки на источники1.Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. М.: Гнозис, 2005. 352 с.С. 216.2.Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Флинта: Наука, 2011. 328 с. С. 7.

    Самые странные правила этикета в разных странах

    Если ты мечтаешь много путешествовать, тебе следует знать, что люди из других стран очень отличаются от русских. Причем это касается практически всего: от одежды до правил этикета. Поэтому, чтобы не попасть впросак, предлагаем тебе изучить некоторые правила этикета разных стран (предупреждаем, они часто бывают странными).

    Во Франции к людям, которые быстро едят, относятся с презрением. Там принято наслаждаться едой. Наверное, именно поэтому у французов такие крошечные порции…

    А в Корее недопустимо приступать к еде раньше, чем это сделает самый старший из сидящих за столом. Если начнешь, не дождавшись остальных, рискуешь остаться без ужина.

    В Италии попросить к блюду еще сыра – оскорбление для повара. Хотя никто пока на количество сыра не жаловался. Класть пармезан в пиццу ? это все равно что поместить желе на шоколадный мусс. Даже многие блюда с пастой не предназначены для пармезана. Так, в Риме, например, традиционным сыром считается пекорино, который добавляют во многие классические рецепты пасты. Правило номер один: если тебе этого не предлагают, не проси.

    В Казахстане принято подавать чашки с чаем, наполненные лишь наполовину. Комментировать это и просить долить не стоит, потому что полная чашка означает, что хозяин с нетерпением ждет твоего ухода.

    В Нигерии маленьким детям не жарят яичницу, так как считается, что, если кормить их яйцами, они начнут воровать.

    А на Ямайке малышам не дают курятину, пока дети не научатся говорить. Считается, что из-за мяса кур ребенок может так и не заговорить.

    Что касается чаевых, в Японии, например, вообще никогда их не оставляют. Чаще всего официант начинает интересоваться, зачем ему оставили лишние деньги. Более того, чаевые могут рассматриваться как оскорбление или как подачка из жалости. Если клиент хочет выразить благодарность, лучше всего это сделать небольшим подарком. Или же положить деньги в конверт, а затем отдать официанту.

    Еще в Японии между перекусами палочки должны лежать вместе прямо перед тобой параллельно краю стола. Ни в коем случае не стоит втыкать палочки прямо в миску с рисом. Дело в том, что во время похорон в Японии миску риса умершего помещают перед его гробом, втыкая палочки прямо в рис…

    В Китае не режут длинную лапшу во время еды, так как лапша – это воплощение долголетия, а разрезая ее, ты укорачиваешь себе жизнь.

    Китайцы посчитают тебя грубияном, если во время еды ты укажешь на кого-нибудь палочками.

    Обычно бедуины будут продолжать наливать тебе кофе, пока ты не взболтаешь чашку: ее нужно наклонить два-три раза, перед тем как отдать.

    В Южной Индии не стоит даже касаться тарелки левой рукой во время еды. Все потому, что левая рука ассоциируется здесь с, выражаясь деликатно, разными функциями нашего организма и считается грязной. Нужно помнить, что, даже передавая важные документы, не стоит задействовать левую руку. Что же делать левшам? В этом случае ты можешь использовать левую руку, но не пользоваться правой.

    Родители с детства заставляли нас доедать до конца. Однако в некоторых странах чистая тарелка может привести хозяина в замешательство или даже оскорбить его. На Филиппинах, в Северной Африке, а также в некоторых регионах Китая хозяин обязан снова наполнить тарелку гостя, если тот съел все, что в ней было. Только когда гость оставляет немного еды на тарелке, хозяин понимает, что он наелся. Несоблюдение этого правила в некоторых ситуациях может обидеть хозяина. Он расценит чистую тарелку гостя как признак того, что его считают жадным.

    15 крутых традиций в разных странах мира, о которых вы ничего не слышали

    Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
    что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
    Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

    В каждой стране есть свои традиции, которые не всегда широко известны всему остальному миру. Например, рождественский «книжный потоп» в Исландии или «душ» из специй в Дании. И даже если вы обо всех этих вещах уже слышали, то увидеть их собственными глазами точно не будет лишним.

    AdMe.ru собрал для вас фотографии, где запечатлены 15 традиций со всего света. Некоторые из них покажутся вам странными или даже возмутительными, а другие вы наверняка захотите перенять.

    Новогодний заплыв в Северном море, Нидерланды

    Nieuwjaarsduik, что буквально переводится как «новогоднее ныряние», проводится 1 января каждого года. Несмотря на далеко не жаркую погоду, от желающих окунуться нет отбоя. Неужели голландцам не холодно? «Бррр», — отвечают они и продолжают нырять. Впрочем, им явно далеко до русских «моржей» и тех, кто купается в проруби на Крещение.

    Рождественский «книжный потоп», Исландия

    Замечательная традиция есть в Исландии (которая, кстати, является одной из самых читающих стран мира): родные и друзья дарят друг другу книги, а затем проводят рождественскую ночь за чтением и поеданием шоколада.

    Апельсиновая битва, Италия

    Если во время Масленицы жители северных стран могут поиграть в снежки, то итальянцам приходится импровизировать. Во время Иврейского карнавала (Carnevale d’Ivrea), который начинается в выходные перед Великим постом, устраивают настоящие апельсиновые бои. Возможно, кто-то скажет, что это напрасный перевод продуктов, но итальянцы вряд ли с этим согласятся.

    Томатина, Испания

    Ежегодный фестиваль Томатина (La Tomatina) проводится в последнюю неделю августа в городе Буньоль в Валенсии. Праздник длится 7 дней и включает в себя выступления музыкантов, танцы, ярмарку, фейерверк и, конечно же, бой томатами. Само «томатное безумие» длится всего час, чему очень рады владельцы магазинов и те люди, в чьи обязанности входит отмывание улиц.

    Установка майского дерева перед домом возлюбленной, Германия

    В некоторых районах Германии парни устанавливают майские деревья — березки, украшенные цветными лентами, — у дома своей возлюбленной. Дерево стоит до 1 июня, затем поставивший должен его забрать. Если девушка отвечает парню взаимностью, она приглашает его на ужин, дарит ему ящик пива или просто поцелуй (в каждой области страны свои обычаи).

    Телеграмма от королевы для долгожителей, Великобритания

    С 1917 года каждый, кто отпраздновал 100-летний юбилей, обязательно получает телеграмму от британского монарха. Царствующая в настоящее время королева Елизавета II, вполне возможно, и сама достигнет этого возраста — по крайней мере, мы на это надеемся.

    Нагапанчами, Индия

    Ежегодно в июле или августе (конкретная дата зависит от положения Луны) в разных частях Индии и Непала устраивается праздник для змей — Нагапанчами. Рептилий поят молоком, и их без страха берут на руки даже дети. А еще в этот день традиция предписывает молодым замужним женщинам навещать своих родителей.

    «Душ» из корицы для тех, у кого нет пары, Дания

    Если по достижении 25 лет у вас все еще нет пары, то в Дании ваши друзья вполне могут устроить вам «купание» в корице. А если вы останетесь одиноки и в 30, корицу заменят перцем, и тогда вам точно не поздоровится. Если вам повезет, то друзья не станут с ног до головы обсыпать вас перцем (предварительно облив вас водой, чтобы лучше прилипало), а просто установят около вашего дома импровизированную мельницу для перца.

    Считается, что традиция появилась примерно в XVI веке, когда бродячие торговцы специями страдали от того, что из-за своей работы у них не было времени найти себе жену. В наше время корично-перечные «атаки» устраивают и парням, и девушкам. Как-никак, равноправие!

    Ежегодная игра в волейбол на границе, США и Мексика

    Впервые такая игра состоялась в 1979 году, а с 2006-го она стала ежегодной традицией. Игра не несет в себе никакого политического подтекста. По словам мэра приграничного мексиканского города Нако, люди просто празднуют единение двух стран.

    Медитация полицейских перед началом работы, Канада

    В некоторых провинциях Канады рабочий день в полиции принято начинать с коллективной медитации, чтобы снять излишнее напряжение, которого, увы, никак не избежать при такой работе.

    olga_kurto

    черновики Ольги Курто

    Ссылка на автора и журнал ОБЯЗАТЕЛЬНА.

    Курто О.И. Рец. на: Этикет народов Востока: нормативная традиция, ритуал, обычаи / Под ред. Л.С. Васильева; ред. сост. Н.И. Фомина; Ин-т востоковедения РАН. М.: Вост. лит., 2011. 479 с. // Этнографическое обозрение. № 5. 2020. – С. 195-198

    Курто О.И. Рец. на: Этикет народов Востока: нормативная традиция, ритуал, обычаи / под ред. Л.С. Васильева; ред.-сост. Н.И. Фомина; Ин-т востоковедения РАН. – М.: Вост. лит., 2011. – 479 с».

    В 2011 г. Институтом востоковедения РАН был издан сборник статей под названием «Этикет стран Востока». Молодые и опытные учёные предприняли попытку по созданию работы, в которой бы раскрывалась тема ритуализированного поведения в восточных странах. Результатом их труда стал сборник, посвящённый самым разнообразным вопросам различных стран. Главным редактором книги и автором вступительной статьи стал известный российский востоковед и историк Л.С. Васильев. В его статье, характеризующейся, впрочем, чрезмерной академичностью языка, содержатся описание такого сложного понятия, как Восток, а также анализ статей других авторов.
    Рассматриваемая книга – это собрание отдельных качественных статей по различной тематике. Каждый из авторов по-своему решал те вопросы, которые сам для себя ставил. Однако, можно ли говорить о том, что авторы сделали всё необходимое для решения сверхзадачи, а именно задачи, сформулированной в названии книги? На наш взгляд, сборник, в том виде, в котором он предстал перед читателем, не соответствует поставленной сверхзадаче. В нашем сознании возникает следующая схема. Изначально возникла мысль изучить на примере различных стран Востока такое явление как этикет. Но, предложив различным авторам участие в данном проекте, организаторы на выходе получили статьи, соответствующие, прежде всего, исследовательским интересам каждого отдельного автора, а не общему замыслу книги. Поскольку полученные работы, в целом, были весьма качественны, организаторы, сохранив исходное название книги, всё же включили их в сборник, сопроводив комментарием о том, что этикет, по сути, тема весьма узкая, и, говоря о странах Востока, лучше уж говорить о традиции, о ритуалах, о привычках, об образе жизни и т.д. Ведь ритуал как форма нормативного поведения превратилась на Востоке в ключевой элемент социальных взаимоотношений. С его помощью выстраивалась иерархия в семье и государстве. И нередко «этикет» и «ритуал» были взаимозаменяемыми понятиями. Таким образом, сложилась ситуация, при которой, в том случае, если научный интерес исследователя пересекался с темой этикета, его работа идеально вплеталась в общую канву проекта, а если нет – её появление, трактовалось в рамках превосходства темы ритуализированной традиции над темой этикета. В этой связи возникает вопрос, а не правильней ли было назвать работу «Традиции в странах Востока»?
    Сборник разбит на четыре части: «Церемониальный ритуал и дипломатия», «Трансформация традиции», «Язык как норматив. Речевой и литературный этикет» и «Обычаи, обряды, праздники, пиршества». В первой части книги авторы обратились к таким темам, как древний и средневековый Китай, Омейядский халифат, раннесредневековая Индия, Хорезм. Таким образом, согласно описанному Л.С. Васильевым делению здесь затронуты три из четырёх «миров» (Этикет 2011: 7-8): исламский, индо-буддийский, китайско-конфуцианский, оставляя без внимания первобытно-примитивную общность Тропической Африки и пр. Каждая из представленных в этом разделе статей отличается высоким качеством исполнения и тщательностью анализа проблемы. Однако, некоторые из них не вписываются в тематическую направленность всей книги. Например, обстоятельная статья Е.В. Новиковой о китайских частных садах не соответствует ни теме этикета, ни теме ритуала. Сама исследовательница подтверждает наше мнение буквально в первых же строчках своей работы: «Помимо жёстких требований элитарного церемониала и прочих негласных правил поведения в традиционном Китае существовала и определённая эстетика жизни творческого интеллектуала. Одним из ярких её проявлений можно считать традицию личных садов» (Этикет 2011: 73). «Эстетика жизни» – вот ключевое понятие для этой статьи. Вероятно, данная статья более уместно смотрелась бы в сборнике, посвящённом повседневной жизни китайцев. Вопросы аналогичного характера вызывает и развёрнутая статья Е.Н. Успенской. В ней автор обратилась к такому уникальному явлению в мировой культуре, как культура «рыцарей Индии» – раджпутов. Она последовательно описала и проанализировала историю возникновения этой касты, обязанности её представителей, их образ жизни, положение в обществе и т.д., что также позволяет нам несколько усомниться в полном соответствии темы статьи тематическому направлению сборника. Несмотря на это, мы не можем согласиться с оценкой данной работы Л.С. Васильевым, считающим статью «разбросанной», «не сконцентрированной» и «не обобщённой». Статья в равной мере будет полезна как профессионалам, так и всем интересующимся историей и культурой стран Востока.
    К малоизученной теме китайских приветственных карточек обратился молодой, но уже хорошо зарекомендовавший себя исследователь М.В. Корольков. Его статья отличается тщательностью проработки материала и привлечением широкого спектра источников на китайском языке. Обилие цитат на китайском языке, сопровождающихся переводом и комментариями, делают работу ценной в том числе и для тех, кто профессионально занимается изучением китайского языка.
    Ключевой идеей небольшой по объёму работы Д.М. Мажиденовой «Дипломатия в халифате Аббасидов» является утверждение об исключительной значимости придворного церемониала. Автор обосновывает данный вывод различными историческими фактами. Однако при чтении статьи возникает внутренняя потребность в более развёрнутой информации. Например, такая краткая фраза, как: «…приглашённые ко двору обязаны были являться в чёрной одежде» (Этикет 2011: 69), – лишь порождает вопросы, не давая при этом никаких ответов. У читателя возникает желание узнать больше о ритуалах: об одежде и поведении участников, о месте и времени проведения церемоний и т.д. К числу авторских удач можно отнести подобранный исследователем фрагмент из стихотворения тюркского автора Юсуфа Баласагуни. Использованная цитата не только украшает сдержанный текст научной статьи, но и эффективно работает на раскрытие темы, предоставляя исчерпывающее описание личностных качеств, необходимых хорошему послу.
    Перечисленных нами недоработок удалось избежать другому исследователю. Статья Д.М. Тимохина «Дипломатические контакты Хорезма с монголами» отличается логичностью изложения и чёткостью структуры. В основу его работы положен исторический инцидент – убийство купцов Чингиз-хана. Автор не только описал последствия этой трагедии для отношений мусульманского Хорезма с монголами, но и раскрыл мотивы различных дипломатических поступков, их восприятие современниками.
    Исследователя А.А. Столярова заинтересовала тема жалованных грамот и их роли в средневековом обществе Северной Индии. На наш взгляд, следовало бы изменить название данной работы с «Ритуал царского дара раннесредневековой Северной Индии (жалованные грамоты)» на «Жалованные грамоты как часть ритуала царского двора в раннесредневековой Северной Индии и их особенности», поскольку, судя по тексту, главной задачей автора являлось исследование именно специфики грамот, а не ритуала в целом. Статья, безусловно, выиграла бы, если бы в начале работы автор познакомил читателя с самим феноменом подобных грамот, их предназначением, ритуалом, сопровождавшим процедуру дарения, и т.д. Исследователь же уделил большее внимание индийской специфике, опустив общие пояснения. В итоге, целостная картина рисуется в сознании не сразу, что осложняет восприятие тех уникальных черт, которые в ходе своей работы удалось выявить исследователю.
    Во второй части книги, посвящённой трансформации традиции, описываются арабский мир, Вьетнам, Китай, Ливан и Монголия. Изучая оглавление сборника, невозможно не заметить, что название одной из статей чрезмерно кратко и неопределённо. Речь идёт о работе М.В. Николаевой «Современный Ливан». Такое лишённое проблематики название, безусловно, рождает массу вопросов. Сама же статья – это краткий историко-культурный экскурс о Ливане, формирующий многогранный образ этой малознакомой для многих из нас страны. Несмотря на формат «рекламы туристического агентства» (Этикет 2011: 19-20), работа будет интересна и для специалистов. Впрочем, у нас также возникают сомнения в том, что данная статья соответствует как общей теме сборника, так и узкой теме раздела.
    Работы В.В. Белякова «Принципы деловой жизни в Египте», Ю.И. Дробышева «Нормативная этика в сегодняшней Монголии», Е.В. Кичкайло «Традиция и современные нормы общения в Китае» и Д.Д. Мишуковой «Практика общения во Вьетнаме» отличаются высокой практической ценностью для всех тех, кто в своей профессиональной деятельности активно сотрудничает с представителями перечисленных стран. В основе статьи О.П. Бибиковой «Арабы: культура поведения, нормы общения» – мораль, нравственный долг и этика арабов, что также не вполне соответствует теме трансформации традиции, кроме того, исследование акцентирует внимание на фактах, а не на динамике изменений. Одним из немногих приведённых в этой работе примеров трансформации традиций является рассказ об арабских женщинах, воспитывавшихся на Родине и в европейских странах (Этикет 2011: 153).
    Третья часть сборника называется «Язык как норматив. Речевой и литературный этикет». Среди статей этого раздела можно выделить несколько тематических векторов. К первой группе относятся работы, содержащие лингвистический анализ, целью которого является отображение различных функций речи (В.М. Алпатов «Речевой этикет и формы вежливости в Японии»; И.Н. Комарова «Категория вежливости в тибетском языке»). Вторая группа объединяет статьи, посвящённые особенностям речевого поведения в повседневной жизни и по особым случаям (Л.А. Чвырь «Туркестан: встречи и проводы»). В третьей группе исследуются проблемы письменной культуры (поэзия, проза) и устного народного творчества (Т.А. Аникеева «Традиционные формулы в турецком городском фольклоре»; Л.А. Васильева «Индийская мушаира: традиция и время»; Л.В. Горяева «Литературный этикет и социальное мироустройство в малайской нарративной традиции: векторы развития»; А.Г. Гурия «Стиль речи в поэмах Калидасы («Род Рагху» и «Рождение Кумары»); Е.С. Лепехова «Синто-буддийский вербальный ритуал в Японии»). Статья К.Д. Никольской «О ногах и головах или: Некоторые пространственные характеристики этикетных норм в древнеиндийской традиции» описывает и анализирует поведение персонажей в драме и танце, считая его способом визуальной демонстрации социального неравенства. Нахождение статьи в данном разделе оправданно лишь в том случае, если рассматривать телодвижения, жесты и мимику как вид языка.
    Четвёртая часть книги называется «Обычаи, обряды, праздники, пиршества». В ней затрагивается тот пласт культуры, в котором наиболее ярко прослеживается передающиеся из поколения в поколение традиционные элементы. Собранные здесь статьи нередко лишь опосредованно связаны с темой ритуала, скорее они тяготеют к проблемам традиции и этнической специфики. Наибольшее число работ раздела посвящены вопросам культуры приёма пищи (Н.И. Григулевич «Застольный этикет на Кавказе (вино и чача за абхазским столом)»; А.Т. Сибгатуллина «Нормативы трапезы в османских суфийских братствах», Кришна Пракаш Шрестха «Ритуально-обрядовые трапезы в Непале») и обрядам (Ю.А. Аверьянов «Ритуальная практика и традиционные обряды у тахтаджи (Малая Азия)»; С.И. Рыжакова « “Шаг за шагом”: этикетные обычаи и обряды индуистской свадьбы (на примере касты агарвал, среднего класса сословия вайшья северо-западных областей Индии)»). Остальные статьи раздела тематически не поддаются группировке. Каждая из них затрагивает какую-либо специфическую проблему той или иной культуры. Например, в своей работе «Императорские охотничьи парки в ханьском Китае» С.В. Дмитриев обратился к «эксклюзивному занятию» китайских аристократов – охоте. Отсутствие больших лесных массивов, малочисленность крупных зверей и важная роль исхода охоты для гадательных практик превращали эту мужскую забаву в важное государственное дело, являвшееся одновременно способом демонстрации «личной удали и физической силы, богатства государства и мощи его армии» (Этикет 2011: 374). Статья представляет хороший образец умелого использования широкого спектра источников для раскрытия темы. Исследователь грамотно сочетает различные виды анализа материала, а также активно цитирует китайских авторов, что позволяет взглянуть на вопрос с разных точек зрения. Эти же характеристики в равной мере применимы и к статье Д.В. Дубровской «Лошадь, подарившая Китаю Запад: история одного скакуна». Статьи С.Вас. Дмитриева «Побратимство у кочевников Центральной Азии» и Е.В. Тюлиной «Образ добродетельной жены в “Сказании о Савитри” в древности и средневековье» объединяет тема образцового поведения человека во взаимоотношениях с другими людьми.
    Уделяя большое внимание церемониальному ритуалу, книга создаёт в сознании читателя сложный, мозаичный образ «загадочного» Востока, резко отличающегося от прагматичного западного мира. И разнообразие затронутых в ней тем можно в равной мере считать как достоинством, так и недостатком сборника. С одной стороны, представленные работы, знакомят нас с возможными направлениями для дальнейшего изучения; с другой – делают невозможным сопоставление ни по одной из конкретных проблем. Для облегчения работы по выявлению неких общих закономерностей культурного развития можно было, например, сконцентрировать внимание на ограниченном числе стран, в которых наиболее ярко прослеживается принадлежность к исламскому, индо-буддийскому или китайско-конфуцианскому блокам. Можно было также ограничить свободу авторов в выборе тем. Тем не менее, наши замечания ничуть не снижают ценности книги и её интереса как для профессионалов, так и для всех прочих читателей.

    Семейные традиции

    Семья — это многогранное понятие, а семейные традиции складываются на протяжении многих веков. Традиции — это основа, которая объединяет членов семьи. У каждого народа на планете имеются собственные взгляды и представления о семье и семейных традициях, познакомиться с которыми не только интересно, но и поучительно.

    Ценность традиций

    Опыт, накопленный предыдущими поколениями, передается потомкам и позволяет укрепить духовную связь между ними. Богатый опыт, знания и обычаи предков делают семью счастливой. В ней с самого раннего возраста дети учатся уважать старших, понимают ценность семейных традиций и важность их сохранения. С возрастом такой человек осознает духовную связь поколений.

    Ценность семейных обычаев и традиций заключается в том, что они позволяют создать гармоничные отношения между ее членами. Бабушки и дедушки — важное звено, благодаря которому можно наладить связь поколений и познакомиться с историей семьи. Эти люди, как правило, располагают временем и всегда готовы к общению. Они способны помочь разобраться в возникающих проблемах и посочувствовать. Благодаря их опыту и мудрости можно избежать ошибок и досадных недоразумений.

    Семейные традиции разных стран имеют определенные отличия и особенности, но некоторые из них интернациональны и не зависят от места проживания людей и обычаев, сложившихся исторически.

    Россия

    Как правило, многие обычаи имеют глубокие исторические корни и в России это заметно как нигде. Бережное отношение к семейным реликвиям — одна из традиций, которая сохранилась и в наше время. Семейные реликвии передаются из поколения в поколение и укрепляют связи как с прошлым, так и в настоящем между членами семьи.

    Обычная на первый взгляд процедура — мытье в бане, для русских людей стала ритуалом. Она превратилась в событие, которое способствует укреплению отношений в семье и объединению всех ее членов.

    Цель создания семьи в России заключается в рождении детей, их воспитании и передаче накопленного опыта и знаний, культуры и нравственности. Привитие любви к труду через игры делает детей помощниками для родителей. В прошлом ребенок в 15-16 лет имел все необходимые навыки, которые нужны для самостоятельной жизни.

    Традиционно центральная фигура в русской семье — это мужчина, который заботился о ее членах и был основным добытчиком. Семейное благополучие полностью зависели от него, поэтому он имел право распоряжаться имуществом и был представителем семьи при защите ее интересов.

    Женщина — хранительница домашнего очага, которая почиталась в семье. Ей нужно было приносить подарки, чтобы обезопасить от козней злых духов. Домашнее хозяйство и воспитание детей — основные ее обязанности. За дочь и ее поведение отвечала мать, а за сыновей, достигших десятилетнего возраста, отвечал отец. В русской семье почитание старших и беспрекословное им подчинение — одна из основных традиций.

    Китай

    Для китайцев семья — это собственное государство. Его глава — отец, который имеет неограниченную власть. Так сложилось исторически, что на семейные традиции в Китае оказали существенное влияние различные культуры и религии. Несмотря на это, для них высшая добродетель — дань уважения предкам. Культ главы семьи сохранялся и после его смерти.

    В Китае сыновья — основные наследники, между которыми все имущество, завещанное отцом, делится поровну. Это нередко приводило к конфликтам и разногласиям между ними.

    Репутация семьи для китайцев имела огромное значение. Для ее защиты мужчины шли на войну и погибали. В настоящее время неизменными китайские семейные традиции сохранились в древних династиях.

    Индия

    Семейные индийские традиции сформировались во времена, когда общество было разделено на касты. Только представители одной касты имели право заключать браки, причем социальный статус жениха должен быть выше, чем у невесты. О разводах или повторных браках в этой стране речь не идет вообще — они запрещены.

    Сложившееся мнение о том, что во всех индийских семьях много детей, не соответствует истине. Единственное исключение — это семьи, в которых очень хотят мальчика.

    Аборты в Индии разрешены, однако к ним практически никто не прибегает. На законодательном уровне запрещено до рождения ребенка знать его пол. Детям родители отдают много времени, занимаясь их воспитанием. Полное подчинение отцу — основной закон для подрастающего поколения, поэтому и выбор пары — привилегия главы семьи. Несмотря на большие преобразования в стране в общественной сфере, они практически не коснулись семейных традиций.

    В этой стране настолько переплелись традиции и культура большого количества народов, что о каких-либо общих традициях не может быть и речи. Однако все не так просто — в США не только каждый штат, но и город или район имеет собственные нерушимые традиции.

    Американские семейные традиции довольно своеобразные и заслуживают внимания. Супруги — это два независимых на финансовом уровне субъекта, каждый их которых имеет собственный банковский счет и распоряжаются этими средствами на свое усмотрение. Кроме этого, предусматривается и общий семейный счет, необходимый для совершения крупных покупок и покрытия расходов на детей.

    Совершеннолетние дети живут отдельно и у них собственная жизнь. Базовыми понятиями в воспитании подрастающего поколения американцев является любовь к родине, почитание старших и любовь к родителям. Довольно часто традиции не позволяют браку разрушиться.

    Бразилия

    В Бразилии социальное расслоение очень заметно, но, несмотря на это, их объединяет одно — крепкие семейные традиции. При появлении у дочери парня ее родители стараются наладить с ним добрые отношения. Общие семейные ужины — один из способов сблизиться и найти общий язык. Отношения между родственниками настолько крепкие, что любое семейное событие — это повод собраться вместе всей многочисленной родне.

    Роли каждого члена бразильской семьи четко распределены, круг обязанностей мужчины и женщины разграничен. Только в редких случаях делаются исключения из этого правила. С юного возраста девочки начинают приобретать навыки, необходимые для женской работы, и ухаживают за младшими детьми. Они рассматриваются как потенциальные невесты уже в возрасте 13 лет, а в 15 выходят замуж. Мальчик — это будущий глава семьи, поэтому он получает хорошее образование, которое соответствует социальному статусу.

    Швеция

    Швеция в прошлом — патриархальная страна. Девочка должна была подчиняться отцу, а выйдя замуж — мужу. Современная шведская семья — это союз равноправных людей, а родители проявляют внимание и заботу о детях. Расходы в семье, как правило, делятся между супругами поровну. Шведский отец — это образец для подражания, а при разводе мужчины исправно платят алименты, и до их взыскания дело не доходит. Шведские дети воспитываются в духе свободы и их личность не ущемляется. О телесных наказаниях родители могут и не помышлять — они запрещены законом. При нарушении прав ребенка сам малолетний пострадавший может подать на родителей жалобу в полицию.

    Австралия

    Для жителей Австралии семейные традиции и ценности не играют такой большой роли как для других народов. Для них нормальное явление — редкие встречи по большим праздникам. Общения между родными может не происходить длительное время, так как место расположения работы определяет место жительства, которое с легкостью может быть изменено.

    Бракосочетание для австралийцев — формальная процедура, которая не сопровождается пышным праздником. Для проведения этого мероприятия затрачивается минимальная сумма денег.

    Любопытно, что семейный отдых — это мероприятие с низким бюджетом. Отдых в компании мужчин проводится с размахом и нередко включает в себя экстремальные развлечения.

    Норвегия

    Общество в Норвегии воспринимает беременность у женщин как естественное состояние, которое не считается чем-то исключительным. При этом будущий отец бережно относится к женщине, посещает вместе с ней врача и присутствует при рождении ребенка. Информация о беременности не скрывается от окружающих, а родственники могут увидеть появившегося на свет малыша сразу же после рождения. Подарки ребенку еще до его рождения не относятся к плохим приметам, вещи для него собирают сразу после наступления беременности. Подходы к воспитанию детей в разных регионах Норвегии отличаются, но их объединяет одно — строгость родителей.

    Взаимная помощь членов норвежской семьи — ее основа. Задача родителей заключается в заботе о подрастающем поколении, которое впоследствии служит их опорой. Братья и сестры очень дружны, проводят вместе много времени, а общие интересы объединяют их. Общение родителей и детей происходит на равных, причем закрытых тем практически не существует.

    Равноправие — основной постулат не только в семье, но и в стране в целом. В это понятие входит и гендерное равноправие — различий по половому признаку не существует. Мальчики и девочки играют одинаковыми игрушками, а становясь взрослыми, они вправе выбирать себе любую профессию.

    В семье не существует обязанностей исключительно мужских или женских — все ее члены могут выполнять любую работу по дому. Нередко женщины берутся за непосильную мужскую работу, так как понятие «мужская помощь» не существует.

    Согласно норвежским законам, трудоспособный возраст заканчивается в 67 лет, поэтому у бабушек и дедушек остается много времени на общение с внуками и их воспитание. Как правило, они не вмешиваются в семейные дела своих детей.

    Финляндия

    Спокойствие и уравновешенность — часть характера финнов, поэтому детей учат быть сдержанными, но решительными, а перед тем как совершить поступок — взвесить все за и против. Мужчины и женщины имеют одинаковые права и даже при встрече жмут друг другу руку. Отказ от такого приветствия может оскорбить человека.

    В финском обществе приняты теплые отношения между людьми, но детей учат общаться без панибратства. Совместный досуг у финнов отличается разнообразием и может включать не только пикники и походы в кино, но и совместное чтение книг.

    Италия

    Итальянская семья отличается очень тесными отношениями. Дети в зависимости от пола воспитываются по-разному. Мальчики находятся в привилегированном положении — их балуют и опекают. Такое отношение объясняет привязанность мужчин к своим мамам. Дочери — в перспективе хранительницы очага и им не до баловства, так как в будущем придется иметь трезвый взгляд на разные жизненные ситуации.

    Знакомство невесты с родителями жениха проходит в дружелюбной атмосфере. Удача будет сопутствовать женщине, если она понравиться матери жениха.

    Родственные отношения в Италии возведены в высшую степень. Они относят к родственникам не только людей, близких по крови, но и всех, кто хоть как-то связан с их семьей. При принятии важных решений участвуют все члены семьи. При этом может собраться многочисленная и шумная компания. Даже при возникновении разногласий все останется в семье.

    Формирование семейных традиций

    В семье постоянно происходит формирование различных семейных традиций. Люди даже не подозревают об их существовании, а они уже сложились. Совместные праздники, встреча одного члена семьи с работы или прогулки по парку — все это часть семейных традиций.

    Рутина — это враг гармоничных семейных отношений, поэтому можно смело придумывать нововведения и обычаи. Вариантов множество: от создания генеалогического дерева до книги, в которой родные будут заносить информацию о приятных моментах жизни.

    Очень часто люди теряют свои корни, поэтому восстановление связи с предками — важная задача, решение которой позволит укрепить семью. Сохранение традиций, их соблюдение и передача следующему поколению — залог крепкой и дружной семьи.

    Бесценные советы

    Виды тканей

    Качественная одежда требует не только грамотного пошива, но и правильного выбора ткани.

    Назначение вещи зависит от используемого материала, поэтому для каждого случая требуется определенная ткань.

    Какие значки на одежде бывают и что они значат?

    Ярлыки на одежде с нанесённой информацией — не прихоть производителей, а подсказка потребителям, которая поможет уберечь вещь от порчи.

    Однако используемые значки могут привести в замешательство непосвященного человека. Пробелы в знаниях может ликвидировать наша статья.

    Другие статьи по теме:

    В семье бывают правила и принципы? Какие? (часть 3)

    Семейные традиции

    Муж не хочет заводить детей. Переубедить нельзя расстаться

    Бабушки и внуки – как построить идеальные отношения?

    Получая ежедневное оповещение о событиях, россияне всегда отлично экономят семейный бюджет в интернет-магазине «Эгерия».

    Читайте так же:  Традиции поминок у татар