Как научиться немецкому языку с нуля

Видео / всего 64558

Полиглот. Немецкий с нуля за 16 часов!

Интеллектуальное реалити-шоу, представляющее собой интенсивный курс изучения языка, состоящий из 16 уроков. В роли преподавателя выступает полиглот, автор уникальной методики Дмитрий Петров.

В группе обучающихся – восемь человек: Николай Расторгуев, Александр Снегирев, Юлия Пересильд, Алиса Хазанова, Александра Розовская, Юлия Свежакова, Иван Латушко, Артем Тульчинский.

Главные принципы обучения: нарастающая мотивация – эффект очевиден от урока к уроку. Язык – это не только слова, не только грамматическая структура, но и система образов, эмоций и ощущений, которые надо развивать. Это и комбинаторика – каждая новая группа слов дает на порядок больше комбинаций. Уже с первого занятия участники проекта начинают пытаться общаться на новом для себя языке. К финалу ученики овладевают основными грамматическими схемами и свободно используют их в своей речи.

Добрый день! Сегодня мы здороваемся по-русски.

С завтрашнего дня начнем это делать по-немецки. Мы начинаем юбилейную, пятую программу телевизионного проекта «Полиглот».

Сегодня мы приступим к курсу немецкого языка, состоящему из 16 занятий. Мы будем встречаться с вами 16 дней.

Будем надеяться, у вас появится ощущение близости к немецкому языку и он перестанет быть для вас чужим. Для начала познакомимся.

Меня зовут Дмитрий, я постараюсь вам помочь познакомиться с немецким языком.

Попрошу вас сделать следующее: назовите свое имя, в двух словах расскажите, чем вам близок немецкий язык, почему вам захотелось его освоить и какие ассоциации он у вас
вызывает.

— Меня зовут Иван. Я никогда не учил немецкий язык, но с удовольствием съездил бы
в Германию. Замечательно было бы самому что-то говорить по-немецки, а не просто ходить с разговорником.

— Когда вы думаете о немецком языке, о Германии, о немцах, какие первые ассоциации, образы приходят вам в голову?

— Когда я учился в школе, я снимался в двух немецких картинах, играл младшего офицера и солдата. Поэтому у меня ассоциации связаны с войной, с немецкими солдатами, с кино.

Приступая к изучению иностранного языка, очень важно понять, какие ощущения, эмоции, образы он в нас вызывает. Язык — это не только слова или грамматические правила, это целый мир, целое измерение, в которое мы входим и в котором постараемся
чувствовать себя комфортно.

Важно почувствовать в себе эти эмоции, образы и наблюдать за тем, как они будут
Меняться по мере того, как вы этот язык будете осваивать.

— Саша. Я никогда не учила немецкий язык. В школе я учила английский и французский. Я считала немецкий язык довольно грубым по мелодике. Все знакомые, которые знают
немецкий язык, все время пытались это впечатление разрушить. Было бы интересно изнутри понять произношение, мелодику, чтобы не опираться на первое впечатление.

Что-то подобное происходит, когда мы знакомимся с новым человеком. Он не всегда у нас вызывает благоприятное впечатление. Но потом мы узнаем его получше, начинаем с ним дружить и, может быть, даже его любить.

— Меня зовут Артем. С немецким языком я впервые столкнулся, когда занимался музыкой.
Это было связано с музыкой Моцарта, с немецкими песенными композиторами. В музыке мелодика языка раскрывается иначе.

— Без войны, да. Это не было связано с немецкими офицерами из советских фильмов.
Это было совсем по-другому. Но образ из фильмов все равно присутствует, потому что мы на этом воспитаны. Когда мы приехали первый раз в Германию с гастролями, все это разрушилось, было ощущение, что люди говорят не на немецком языке, не на том немецком, который мы привыкли слышать. Они говорят совершенно иначе, очень мелодично, красиво. Я рад, что у меня есть возможность немножко прикоснуться к этому
языку.

— Вы к нему пришли через музыку?

— Да. Вначале была музыка.

— Поэтому взгляд у вас немножко другой. Спасибо.

— Меня зовут Александр. У меня с немецким языком отношения очень чувственные.
Мой папа 34-го года рождения, он с детства мне рассказывал истории, которые он пережил сам, будучи в Москве во время войны, и слушал от дедушки, который
участвовал в войне и был некоторое время в австрийских лагерях. Я набрался тогда слов.
Теперь у меня в голове готовая, несколько наступательная лексика: «хайль», «хэндэ хох».
Папа рассказывал, как кормил сухарями немецких пленных, строивших московские здания. Вот такое противоречивое отношение к Германии.
Также есть желание прочитать в подлиннике Гете. Мне этот язык кажется красивым.

— Он на самом деле чувственный, очень парадоксальный, очень интересный, на мой взгляд. Конечно, исторические события накладывают отпечаток на отношение к языку.

Известно, что после войны с Наполеоном французский язык именно так воспринимался в России. Даже на некоторое время российское дворянство отказалось от его использования.
Это считалось дурным тоном. Хотя в течение двух столетий он был языком аристократии.
Прошло время, и он опять стал восприниматься как язык культуры, скорее позитивный.

— Меня зовут Алиса, я тоже приверженец той теории, что на языке оригинала смотреть
кино и читать книги лучше. Я могу по-английски, по-французски это делать,
я чувствую разницу в своем восприятии. Недавно прочитала книгу Питера
Уотсона «Германский гений». У меня давно в голове сидел вопрос, почему не только у нас, но вообще в мире германская история, история величайшей европейской культуры
сводится к изучению Второй мировой войны или событий, которые ей предшествовали или были после.
Людям интересно самое драматичное состояние нации, события, которые повлияли на мировую историю и которые как бы еще в воздухе находятся, но при этом они забывают о том, что у этой страны потрясающая, одна из величайших мировых культур, которая нам дала огромное количество гениев. Не просто великих людей, а именно гениев.
Для меня это способ немножко отодвинуть историю, которую мы проходили, и вернуться к истокам.

— Меня зовут Николай. Мне очень интересно узнать, способен ли я к обучению, поскольку последний раз я сидел за партой очень давно. Немецкий язык мне очень любопытен. Я считаю, что он один из самых трудных европейских языков. Я часто бываю в Германии
и слышу не те произношение и интонации, которые мы видим в фильмах, а то, как люди разговаривают в кафе, в магазинах, когда покупают хлеб, и т.д. Оказывается, все очень мягко произносится, совершенно по-другому, не как мы привыкли исторически воспринимать негативно. Мне интересно попробовать, узнать, получится ли у меня заговорить на немецком языке хотя бы на бытовом уровне достаточно уверенно с вашей помощью.

Изучение языка — процесс вечный. Сколько бы мы ни жили, мы постоянно продолжаем изучать даже свой родной язык. Но для чего существует язык? Ведь не для того, чтобы сдавать экзамены, получать «пятерки».
Язык — это явление, которое существует для того, чтобы люди общались, чтобы люди
друг друга понимали.
Сначала это происходит с ошибками, на простом, даже примитивном уровне. Но ошибки — это наши величайшие друзья. Мы ничему в жизни не научились бы, если бы боялись ошибок.
Я категорически не согласен с тем, что лучше не говорить вообще, чем говорить с ошибками. Ровно наоборот: говорить надо всегда, везде, при любой возможности, с любыми ошибками, потому что только так чему-то можно научиться.

— Меня Юля зовут. Рядом со мной тоже Юля. Я немецкий язык обожаю. Я очень люблю немецкую культуру и, соответственно, язык. Почему я хочу его изучить и вообще знать? Потому что сегодня очень интересная жизнь в Германии. Я имею в виду таких театральных режиссеров, как Остермайер, Херманис, которые постоянно ставят в Европе.
Интересно смотреть спектакли, которые они привозят к нам. И конечно, интересно смотреть их именно на немецком языке. Как минимум поэтому хотелось бы
изучить язык. Еще люблю песни Цары Леандер, потому что, несмотря на то, что
она — фашистская певица, музыка ее прекрасна.

— Цара Леандер для меня как минимум повод язык изучать, чтобы можно было достойно
исполнять ее песни.

— Совершенно справедливо. Язык — это не только письменная речь, текст. Это ощущение, это целое измерение, и то, как люди говорят, как они общаются, как здороваются и прощаются, как относятся друг к другу, как смотрят на окружающий мир —
все это тоже язык.

Язык — это скорее многомерное пространство, в котором измерений безграничное
множество и которое мы можем бесконечно познавать. Но самое главное, что начинаться
иностранный язык должен так же, как в свое время начался для нас родной язык: не со спряжений и склонений, а с ощущений.
Ведь сначала мы родной язык чувствуем, вдыхаем, вкушаем и только потом начинаем выстраивать какие-то структуры, начинаем выстраивать какой-то текст.

— Я попыталась честно вспомнить свои ощущения. Не буду повторяться, что они
связаны с войной, со школой, где мы учили немецкий язык. Я почему-то завидовала тем,
кто учил английский. Тогда считалось, что английский приоритетный. Я вспомнила первое впечатление: это был Веймар, где наш МТЮЗ был на гастролях со спектаклем «Черный монах». У нас была экскурсия. Параллельно были выстроены две линии:
одна касалась нацистской Германии и концлагерей, которые были вблизи города,
и вторая линия — это Гете. Эти две линии каким-то образом переплетались. Мы переходили из одного места в другое, и нам параллельно рассказывали и про ту историю, и про эту. Во мне эти две истории сплелись.
Вы говорили про ошибки и про то, что каждый имеет право на ошибки. Я бы хотела за время нашей программы научиться не бояться признавать ошибки, даже, может быть, свои, не бояться говорить с ошибками, и в результате мне бы очень хотелось посмотреть, что из этого получится, чтобы, придя в Дрезденскую галерею, я могла сказать на немецком: «Дайте, пожалуйста, два билета».

Разумеется, мы не сможем охватить весь объем немецкого языка, но за то время, которое мы проведем вместе, мы сможем добиться двух очень важных целей: первой — перестать его бояться, почувствовать, что он стал немножко родным, преодолеть все стереотипы,
в том числе генетические, второй — освоить набор алгоритмов, матрицу языка.
В языке, так же как в математике, есть таблица умножения.
Несмотря на все многообразие грамматики, словаря и т.д., есть некий набор алгоритмов,
стержень, на который можно нанизывать все остальное. А сколько туда нанизывать —
каждый определяет сам. Кому-то достаточно просто немножко прикоснуться к языку,
почувствовать его музыку, может быть, во время поездок обменяться парой слов, попросить билеты или кружку пива. Кому-то захочется познакомиться с людьми,
пообщаться с ними на их языке, что всегда носителю любого языка приятно. Кому-то и этого будет мало — он захочет прочитать Гете, посмотреть фильм на немецком
языке или театральный спектакль.
Количество уровней столь же многообразно, сколь многообразны все люди. У каждого свои задачи, своя мотивация.
Мотивация — это очень важный принцип, который относится ко всему, чем мы занимаемся в жизни. Никакая методика нам не поможет, если то, чем мы занимаемся, нам безразлично и абсолютно не интересно. Но если есть хотя бы небольшая зацепка, какой-то интерес, индивидуальный, неповторимый для каждого человека, то у нас есть все шансы этот язык
освоить.
Свободное владение языком никоим образом не коррелирует с количеством слов, которые
человек знает. Человек может на спор выучить целый словарь и при этом не уметь связать
два слова вместе.
Когда маленький ребенок на родном языке начинает говорить, разве он знает много слов?
Конечно, нет. Но несколько десятков, потом несколько сотен слов нанизываются на этот стержень, алгоритм, который включается и позволяет создавать из небольшого количества слов огромное количество комбинаций. Очень важно с самого начала эти алгоритмы освоить.
То, что я попрошу вас сделать самостоятельно, — просто периодически их повторять. Не надо заниматься этим часами и днями. Практика показывает, что когда кто-то говорит,
что решил заняться немецким или английским и каждый день теперь будет сидеть
по два часа, не будет этого делать — это нереалистично.
Но нет никакого оправдания тому, чтобы не найти 5, 10, 15 минут перед сном или с утра под чашку кофе, чтобы прокрутить эти несколько комбинаций, несколько алгоритмов, которые позволят нам включить процесс создания из небольшого числа элементов
большого числа комбинаций.
Мы будем стремиться не к тому, чтобы выучить очень много слов. Если вам не хватит слова, посмотрите его в словаре или спросите у кого-то.
Наша задача — чтобы эти языковые движения происходили независимо от какого-то рационального анализа, чтоб мы не думали каждый раз, как мы не думаем на русском,
какой сейчас падеж поставить, как соединить предлог с существительным. Это у нас происходит автоматически. Примерно то же самое мы попробуем в немецком языке.

Итак, первый алгоритм, который мы попробуем освоить, — это то, каким образом работает
немецкий глагол.

Глагол — это слово, означающее действие. Глагол оживает, только когда он сопровождается местоимением или субъектом, который это действие производит.
По-научному это называется «спряжение». А по сути, это изменение глагола по лицам.
В любом языке есть очень много разных форм глагола. Но еще один важный принцип,
который мы исповедуем, — это принцип частотности.
В том, что касается слов и грамматики, мы будем брать самые употребительные слова
и конструкции, которые нам позволят немедленно пустить их в ход.

Возьмем, к примеру, стандартный немецкий глагол.
Неопределенная форма, т.е. «что делать», как правило, в немецком языке
оканчивается на «эн»: machen «мАхэн» — «делать».

Каким образом мы глагол спрягаем с местоимениями?

«Я делаю» — «ихь мАхэ», ich mache.

Обращаем внимание, что корень — «мах» в данном случае.

Ихь мАхэ – ich mache.

Ду махст – du machst.

Er «Эр» — «он», sie «зи» — «она», es «эс» — «оно» или «это», средний род/

Зи махт – sie macht

Эр махт, зи махт, эс махт – er macht, sie macht, es macht.

Читайте так же:  Как научиться писать быстро и понятно

Вир мАхэн – wir machen.

«Вы делаете» (множественное число) — «ир махт», ihr macht.

Зи мАхэн – sie machen.

И по странному или не странному совпадению, Sie «зи», которое мы пишем
с заглавной буквы, — это вежливая форма – Sie machen «зи мАхэн» – произносится абсолютно одинаково.

«Она» и «они» одинаково пишутся и произносятся. «Она», «они» и «Вы» (вежливая
форма) — это звучит одинаково.

«Вы», вежливая форма, пишется с заглавной буквы.

Ich mache, du machst, er macht, sie macht, es macht, wir machen, ihr macht, sie machen, Sie machen.
Ихь мАхэ, ду махст, эр махт, зи махт, эс махт, вир мАхэн, ир махт, зи мАхэн, зи мАхэн.

Вам не удастся отмолчаться. Теперь начнете говорить вы.

-Нет никакой надежды?

— Сейчас мы запишем целый ряд глаголов, которые аналогичны глаголу
machen «мАхэн». А спрягать их уже будете вы.

Например, sagen «зАгэн» – значит «говорить», «сказать».

— Ich sage (Ихь зАгэ).

— Смотрим на окончания. Вот они.

— Du sagst (Ду загст). Er sagt (Эр загт).

-Точно так же, как «он».

-Я вижу. Мне еще очень сложно, извините.

— Es sagt (Эс загт). Wi sagen (Вир зАгэн).

— Ich sage (ихь зАгэ), du sagst (ду загст), er sagt (эр загт), sie sagt (зи загт), es sagt (эс загт), wir sagen (вир зАгэн), ihr sagt (ир загт), sie sagen (зи зАгэн), Sie sagen (зи зАгэн).

Следующий глагол из этой же серии, fragen «спрашивать» — «фрАгэн».

— Ich frage (Ихь фрАгэ)

Du fragst (Ду фрагст)

Er fragt (Эр фрагт)

Sie fragt (Зи фрагт)

Es fragt (Эс фрагт)

Wir fragen (Вир фрАгэн)

Ihr fragt (Ир фрагт)

Sie fragen (Зи фрАгэн)

-Да. Sagen «зАгэн» — «говорить», «сказать», fragen «фрАгэн» — «спрашивать».

«Я спрашиваю» — «ихь фрАгэ», ich frage.

— Артем. Lieben»лИбэн» — «любить».

Ich liebe (ихь лИбэ)

Du liebst (Ду либст)

Er liebt (Эр либт)

Sie liebt (Зи либт)

Es liebt (Эс либт)

Wir lieben (Вир лИбэн)

Ihr liebt (Ир либт)

Sie lieben (Зи лИбэн)

Lachen «ЛАхэн» — «смеяться».

Ich lache (Ихь лАхэ)

Du lachst (Ду лахст)

Er lacht (Эр лахт)

Sie lacht (Зи лахт)

Es lacht (Эс лахт)

Wir lchen (Вир лАхэн)

Ihr lacht (Ир лахт)

Sie lachen (Зи лАхэн)

Алиса. Wohnen «ВОнэн» — это «жить», «проживать».

— Я так и знала, что мне самое трудное достанется.

Ich wohne (Ихь вОнэ)

Du wohnst (Ду вонст)

Er wohnt (Эр вонт)

Sie wohnt (Зи вонт)

Es wohnt (Эс вонт)

Wir wohnen (Вир вОнэн)

Ihr wihnt (Ир вонт)

Sie wohnen (Зи вОнэн)

— Николая мы попросим проспрягать глагол singen «зИнгэн» — «петь».

Ich singe (Ихь зИнгэ)

Du singst (Ду зингст)

Er singt (Эр зингт)

Sie singt (Зи зингт)

Es singt (Эс зингт)

Wir singen (Вир зИнгэн)

Ihr singt (Ир зингт)

Sie singen (Зи зИнгэн)

Sie singen (зи зИнгэн)

Раз уже у нас настроение такое пошло, то tanzen «тАнцэн». Угадайте, что это означает? С пяти раз.

— Ich tanzen (Ихь тАнцэ), du tanzest (ду тАнцэст).

Значит, смотрите: если корень оканчивается на «т», «д» или «ц», то для удобства мы добавляем еще «э».

Er (sie, es) tanzt (Эр (зи, эс) танцт)

Wir tanzen (Вир тАнцэн)

Ihr tanzt (Ир танцт)

Sie tanzen (Зи тАнцэн)

-А мне, наверное, «играть».

-Ну, не я это предложил. «Играть» по-немецки spielen «шпИлен».

Ich spiele (Ихь шпИле)

Du spielst (Ду шпильст)

Er spielt (Эр шпильт)

Es spielt (эс шпильт)

Wiк spielen (Вир шпИлен)

Ihr spielt (Ир шпильт)

Sie spielen (Зи шпИлен)

Sie spielen (зи шпИлен)

— Играть и в игру, и на скрипке?

— И в футбол. И в театре, и на музыкальном инструменте.

— С детьми, со взрослыми — вообще.

Это форма утверждения. Если мы захотим использовать отрицательную форму, то нам останется добавить после этого глагола отрицательную частицу nicht «нихьт».

«Я не делаю» — «ихь мАхэ нихьт», ich mache nicht.

— Иван, в отрицательной форме «я не делаю».

— Мое слово sagen «зАгэн»?

— Нет, давайте разные слова, а то вы только выучите одно слово во всех вариантах.

— Попытаюсь.
— Давайте. Смотрите, вот порядок. Читаем по-немецки так же, как по-русски, слева направо. Поэтому «ихь мАхэ нихьт», ich mache nicht.

Du machst nicht (Ду махст нихьт)

Er macht nicht (Эр махт нихьт)

Sie macht nicht (Зи махт нихьт)

Er (sie, es) mach nicht (Эр (зи, эс) махт нихьт)

Wir machen nicht (Вир мАхэн нихьт)

Ihr macht nicht (Ир махт нихьт)

Sie machen nicht (Зи мАхэн нихьт)

Sie machen nicht (зи мАхэн нихьт)

— Саша, как сказать: «я не играю», «ты не играешь» и так далее?

— Ich spile nicht (ихь шпИле нихьт).

— Ch «Си эйч» вместе произносятся как «хь» или «щ»?

— Они произносятся как «х» или «хь». В этой ситуации «нихьт».

В немецком языке, как в любом другом, есть варианты, диалекты.
В каких-то диалектах это похоже на «ш» — «ништ», в каких-то это звучит
более как «хь». «Нихьт» или «ништ» — как вам удобно.

Если кто-то не может произнести, например, немецкое «р», просто можете утверждать, что вы говорите на австрийском диалекте.

— Если без «р», то это австрийский диалект, да?

— Да, это южная часть. И в Баварии, по-моему, тоже. Обычное русское «р». Просто «р».

Ich spiele nicht (Ихь шпИле нихьт)

Du spielst nicht (Ду шпильст нихьт)

Er (sie) spielt nicht (Эр шпильт нихьт)

Wir spielen nicht (Вир шпИлен нихьт)

Ihr spielt nicht (ир шпильт нихьт)

Sie spielen nicht (Зи шпИлен нихьт)

Sie spielen nicht (зи шпИлен нихьт)

— Артем. Fragen «ФрАгэн». «Я не спрашиваю», «ты не спрашиваешь».

Ich frage nicht (Ихь фрАгэ нихьт)

Du fragst nicht (Ду фрагст нихьт)

Er (sie, es) fragt nicht (Эр (зи, эс) фрагт нихьт)

Wir fragen nicht (Вир фрАгэн нихьт)

Ihr fragt nicht (Ир фрагт нихьт)

Sie fragen nicht (Зи фрАгэн нихьт)

Чтобы мы не зацикливаться на этих словах, добавим еще парочку. Например, есть замечательный немецкий глагол arbeiten «Арбайтэн».

— Пожалуйста, Александр — «я не работаю». Мы же его в отрицательной форме проговариваем.

Ich arbeite nicht (Ихь Арбайтэ нихьт)

— Ударение на первый слог. Помните, здесь «т» — значит, «ду Арбайтэст».

Du arbeitest nicht (Ду Арбайтэст нихьт)

Er (sie, es) arbeitet nicht (Эр (зи, эс) Арбайтэт нихьт)

Wir arbeiten nicht (Вир Арбайтэн нихьт)

Ihr arbeitet nicht (Ир Арбайтэт нихьт)

Sie arbeiten nicht (Зи Арбайтэн нихьт)

-Я скоро вместо «Раммштайна» смогу.

— Почему бы нет. Алиса, попробуем сказать «я не смеюсь».

Ich lache nicht (Ихь лАхэ нихьт)

Du lachst nicht (Ду лахст нихьт)

Er lacht nicht (Эр (зи, эс) лахт нихьт)

Wir lichen nicht (Вир лАхэн нихьт)

Ihr lacht nicht (Ир лахт нихьт)

Sie lichen nicht (Зи лАхэн нихьт)

«Никто не смеется».

— Николаю не будем предлагать спрягать глагол «петь» в отрицательной форме. Tanzen.

Ich tanze nicht (Ихь тАнцэ нихьт)

Du tanzest nicht (Ду тАнцэст нихьт).

Er (sie, es) tanzt nicht (Эр (зи, эс) танцт нихьт)

Wir tanzen nicht (Вир тАнцэн нихьт)

Ihr tanzt nicht (Ир танцт нихьт)

Sie tanzen nicht (Зи тАнцэн нихьт)

А мы говорили, что после «з» добавляется «е». Это «ц». Буква я «зет» — это по-немецки «ц».

Fragen «ФрАгэн» — это «спрашивать», а «отвечать» — antworten «Антвортэн».

«Я ни за что не отвечаю».

Ich antworte nicht (Ихь Антвортэ нихьт)

Du antwortest nicht (Ду Антвортэст нихьт)

Er (sie, es) antwortet nicht (Эр (зи, эс) Антвортэт нихьт)

Wir antworten nicht (Вир Антвортэн нихьт)

Ihr antwortet nicht (Ир Антвортэт нихьт)

Sie antworten nicht (Зи Антвортэн нихьт)

— Я замерла в предвкушении, что же мне-то достанется.

— Вот еще один замечательный глагол, он означает «слышать», а читается он horen «хьОрэн». Когда над «о» две точки, это называется по-немецки «умлаут», читается не «о», а «йо».

Ich hore nicht (Ихь хьОрэн нихьт)

Du horst nicht (Ду хьорст нихьт)

Er (sie, es) hort nicht (Эр (зи, эс) хьорт нихьт)

Wir horen nicht (Вир хьОрэн нихьт)

Ihr hort nicht (Ир хьорт нихьт)

Sie horen nicht (Зи хьОрэн нихьт)

Horen «ХьОрэн» — «слышать».

-Какое в этом случае «р»?

-Смотря на каком диалекте. Две точки над буквой «о»
— это «йо».

Есть еще вариант слова «слышать» — horchen «хьОрхэн». И была такая фамилия у одного человека — Хьорх. Когда автомобиль с этим названием стал экспортироваться в другие страны, сначала в европейские, кроме немцев и русских, это название произнести не мог никто — ни французы, ни англичане, ни итальянцы.
Пришлось владельцам этой компании перевести эту фамилию на латинский язык. «Слушай» по-латински «Ауди», Audi.

Итак, у нас есть утвердительная форма, отрицательная форма. Чтобы получилась вопросительная форма, нам надо всего лишь поменять местами эти слова, глагол и местоимение.

«Делаю ли я?» — «МАхэ ихь?» Mache ich?
Меняем местами.

«Ты делаешь?» — «Махст ду?» Machst du?

Он делает? Она делает? Это делает?

Macht er? (Махт эр?) Macht sie? (Махт зи?) Macht es? (Махт эс?)

Machen wir? (МАхэн вир?)

Macht ihr? (Махт ир?)

Machen sie? (МАхэн зи?)

Вот таким образом выглядят три формы в настоящем времени. И в разговорной немецкой речи эта форма играет роль и будущего времени.
Просто надо добавить слово, которое относит нас к будущему: «скоро», «завтра», «через год». По контексту, когда ясно, что речь идет о будущем времени, мы используем форму настоящего времени.
Есть более сложная форма, мы к ней подойдем, но этой вполне достаточно, и в устной речи она играет роль и настоящего, и будущего времени.

Например, слово «завтра» по-немецки «мОргэн» morgen.
Чтобы сказать «я завтра буду танцевать», мы говорим «ихь тАнцэ мОргэн» – ich tanze morgen.
Просто слово «мОргэн» уже показывает, что это в будущем.

Tanzest du morgen? «ТАнцэст ду мОргэн?» — «Ты танцуешь завтра?»

Singst du morgen? «Зингст ду мОргэн?» — «Поешь ты завтра?»

-Николай, singst du morgen?

Эта форма самая стандартная для спряжения глаголов, то есть изменения глаголов по лицам. Большая часть глаголов следует именно ей.
Теперь возьмем еще пару глаголов, которые отличаются.
В каждом языке есть глаголы неправильные, очень важные. Во всех языках самые главные глаголы — «быть» и «иметь».
Неопределенная форма глагола «быть» — «зайн» sein. Во всех языках этот глагол неправильный.

Ich bin (Ихь бин)

Du bist (Ду бист)

Wir sind (Вир зинд)

Ihr seid (Ир зайд)

Sie sind (Зи зинд)

Второй глагол, который очень важен, уже не настолько отклоняется от нормы.
Это глагол «иметь» — «хАбэн» haben.

Ich habe (Ихь хАбэ)

Du hast (Ду хаст)

На самом деле здесь просто выпала буква и звук «б».

Дальше все по правилу:

Wir haben (Вир хАбэн)

Ihr habt (Ир хабт)

Sie haben (зи хАбэн)

Этот глагол не только важен, потому что он означает «иметь» — «я имею» («у меня есть»), но он помогает нам образовать самую главную форму, которая выражает прошедшее время.

Итак, глагол «иметь» — «хАбэн» haben выполняет очень важную функцию не только по своему главному значению — «иметь», «обладать», — но и потому, что позволяет образовать форму прошедшего времени.

Об этом мы поговорим завтра, а пока у вас уже достаточно работы, которую предстоит выполнить самостоятельно: все эти несколько глаголов, по-моему, их не больше 10, надо просто спрягать во всех вариантах – в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме, чтобы постепенно привыкнуть к этому алгоритму, чтобы он как можно скорее действовал самостоятельно, чтоб не надо было каждый раз задумываться, wir machen «вир мАхэн» или ihr macht»ир махт». Чтобы это все было для нас естественно и органично.

На этом наше сегодняшнее занятие заканчивается.
До встречи завтра. Спасибо.

Самоучитель немецкого языка для начинающих. Выучить немецкий с нуля

Каждому, кто изучает или собирается изучать немецкий язык, нужно ориентироваться в потоке новой информации. Правила есть в любой грамматике, но как ими овладеть? Что совершенно необходимо, а что можно оставить на потом? Хороший кулинар знает, что искусство готовить состоит не в механическом собирании рецептов, а во владении приемами и секретами мастерства. Опытный путешественник и без карты найдет в новом городе главные достопримечательности и не заблудится на обратном пути к вокзалу. В каждом деле есть свои приемы и секреты — есть они и в изучении немецкого языка.

Это краткое пособие предназначено прежде всего для начинающих, но может использоваться при изучении немецкого языка на любом уровне. Если это ваши первые шаги — вы найдете здесь простое и надежное руководство. Если вы уже много знаете — проверяйте и расширяйте свои знания.

Книга состоит из трех разделов: основы фонетики, морфология, лексика. Каждая часть делится на легко обозримые главы, в которых рассматриваются отдельные темы. Первая часть позволяет овладеть правилами чтения и основами немецкого произношения, а также вводит наиболее употребительные бытовые фразы и обороты. Во второй части представлено компактное описание обширных тематических разделов немецкой грамматики. Третья часть посвящена рассмотрению лексики немецкого языка, необходимой в повседневном общении, типичных бытовых ситуациях. Здесь представлены навыки ведения беседы, этикета и разнообразная информация из области страноведения и немецкой культуры.

Методические приемы, по которым строится эта пособие, выработаны поколениями. С другой стороны, здесь в полной мере учитываются реалии современного немецкого языка (автор много путешествовал по Германии). Правила иллюстрируются примерами из живой речи, а примеры сопровождаются переводами. Здесь вы также найдете упражнения и задания для усвоения материала.

С чего начать

Если вы собираетесь изучать немецкий язык основательно или уже приступили к этому, вам не обойтись без нескольких пособий. Каждый учебник раскрывает тему по-своему, и опытные преподаватели советуют комбинировать материал, чтобы не было однообразия. Для постановки произношения нужны звуковые пособия — аудиодиски в приложении к учебникам, видеокурсы на DVD или новости немецкого радио и Интернета.

Читайте так же:  Как научиться готовить вкусно и легко

Есть смысл обзавестись отдельным сборником грамматических упражнений, а когда вы его пройдете, то и другими. И если немецкий язык действительно вам нужен — купите словарь, рано или поздно он вам всё равно понадобится. Что же касается словарей вообще, то если вы предпочитаете компьютер — подойдет любой электронный немецкий словарь или ресурсы «Яндекс-словари «Лингво», в Интернете, но это не универсальное, а вспомогательное средство.

Только не переусердствуйте! Некоторые, еще не начав заниматься, обзаводятся таким количеством учебников и сборников упражнений, что потом сами пугаются и теряют охоту к изучению языка.

Если вы хотите овладеть азами языка перед поездкой за границу, то, конечно же, прежде всего у вас появится разговорник. Но если еще осталось время на подготовку — постарайтесь получить представление о живой немецкой речи и основах грамматики. Дело в том, что в Германии вам придется не только воспроизводить фразы из разговорника, но и — главным образом — слушать и понимать
то, что вам говорят в ответ.

Если немецкий — ваше хобби, не унывайте по поводу того, что вам «не хватает времени, чтобы как следует выучить Plusquamperfekt Passiv». Научитесь правильно гово рить и читать, освойте наиболее употребительные формы, переводите со словарем любимые песни или стихи.

Не думайте, что немецкий язык исчерпывается парой учебников! Покупайте двуязычные издания и привлека тельную для вас литературу на немецком языке. Именно привлекательную, а не любую. Лучше с удовольствием прочитать серию детективов, чем, тяжело вздыхая, выносить на помойку том Гёте — и наоборот.

Ищите немецкие фильмы (лицензионные DVD-издания имеют разные варианты субтитров), слушайте на компакт-дисках оперы Вагнера или рок, ловите немецкое радио (очень полезно) — и, конечно же, не забывайте регулярно заглядывать в Интернет!

Немецкий язык с удовольствием

На Deutsch-online вы найдете все для эффективного и интересного изучения немецкого языка.

Курсы немецкого языка Deutsch Online

Групповые и индивидуальные занятия от уровня А1 до С1, подготовка к TestDaf и DSH.

Новая игра «Der-Die-Das»

Чтобы помочь вам выучить побольше немецких слов с артиклями, мы разработали увлекательную обучающую игру. Сможешь пройти все уровни?

Онлайн-переводчик 2.0

Немецко-русский / русско-немецкий онлайн-переводчик для перевода как отдельных слов и фраз, так и целых текстов.

Немецкое радио онлайн

Убираешься дома? Готовишь? Просто валяешься на диване? Слушай немецкое радио онлайн — совмести приятное с полезным!

Немецкое ТВ онлайн

Прямая трансляция важнейших телевизионных каналов Германии — фильмы, новости, образовательные передачи на немецком языке и многое другое.

Аудирование по немецкому языку

Слушаем и учимся воспринимать и понимать немецкую речь на слух.

Новые материалы

Что едят немцы и как украшают дома, про мистические места в Берлине, и куда сходить потанцевать в костюме.

Делимся самыми интересными фактами о разнообразных всемирно известных немецких производствах.

Переводим песню Rammstein «Rosenrot» и разбираем все отсылки и смыслы одноимённого популярного клипа!

Насколько они религиозные, посещают ли церковь, верят ли в приметы и в загробную жизнь.

В этот день в 1990 году состоялось официальное объединение двух немецких государств ФРГ и ГДР.

Рассказываем о самых странных культурных особенностях в Германии, а также о необычных привычках немцев!

Разбираем ТОП 10 запрещённых тем, которые могут вызвать не только удивление и недопонимание, но и даже порой гнев собеседника в Германии!

Список всех неправильных глаголов в 3 формах (Infinitiv — Prateritum — Partizip II) + перевод на русский язык

Живая естественная речь, как известно, не обходится без сленга. Учимся его использовать.

Запоминание рода существительных в немецком языке часто вызывает трудности. Но не все так сложно. Разбираемся!

Список самых важных слов, которые должен знать каждый изучающий немецкий язык

О том, как можно найти работу в Германии, не выезжая из своей страны, читайте в нашей статье.

Читайте в нашей статье, какие важные пункты языковой реформы необходимо выучить, чтобы говорить и писать на немецком правильно!

Подробно рассказываем о визах в Германию, а также делимся полезными советами и лайфхаками при подаче документов на визу!

Список самых популярных по всему миру немецких звёзд и интересные факты из их жизни!

Рассказываем про выбор темы и словарный запас для приятной непринужденной беседы.









Пройдите путь от новичка до человека, который умеет читать, писать и считать по-немецки.

Задания и тесты для проверки своих знаний по различным темам и уровням сложности.

Раздел «Грамматика» нашего сайта написан на основе книги Ильи Франка с согласия автора.

Короткие и не очень сложные тексты и сочинения на наиболее популярные и интересные темы.

Устали от изучения немецкого? Играйте с пользой и улучшайте знание немецкого языка.

Онлайн аудиоуроки на жизненные темы — «Приветствие и знакомство», «Диалог в ресторане» и многие другие.

Золотой фонд

На Deutsch-online вы найдете групповые онлайн-курсы немецкого языка, а также все то, что поможет вам в его изучении:

В разделе «Грамматика» вы ознакомитесь с грамматическими правилами немецкого языка – ведь без их знания нельзя правильно построить предложения, освоить правильное произношение слов.

Кстати, о словах – мы создали раздел «Словарный запас», в котором вы найдете необходимый для общения минимум немецких слов. Для вашего удобства слова и фразы рассортированы по темам – «Самое важное», «Въезд в Германию», «Транспорт», «Деньги», и так далее.

Еще мы собрали хорошую подборку: аудио и видеоматериалы. Сериалы, мультфильмы и фильмы, сказки, произведения Гете – у нас можно скачать материалы для изучения немецкого языка, освоить произношение и восприятие на слух, познакомиться со сленговыми словами и необычными оборотами, которые нельзя найти в стандартном немецком словаре. А радио можно послушать совершенно бесплатно онлайн.

Выучить немецкий язык быстро помогут и разнообразные игры и тесты – для вас мы собрали приличную коллекцию. А еще рекомендуем зайти в раздел «Интересное» — здесь есть масса интересной, а главное – полезной и актуальной информации.

Кроме того, на сайте вы найдете библиотеку с большим количеством учебников, пособий и литературы на немецком языке. А обсудить свои достижения, или проблемы, вы сможете на нашем форуме.

А для тех, кому не по душе учить язык самостоятельно, мы создали разделы «Репетиторы по немецкому языку» и » видеокурсы немецкого языка», где вы сможете подобрать себе удобный вариант обучения в Вашем городе или дистанционно через Скайп, а также узнать все об учебе в Германии.

Как видите, сайт Deutsch-online действительно может помочь выучить немецкий язык бесплатно быстрее, а главное, сделать процесс обучения по-настоящему интересным. Успехов!

Немецкий учить онлайн — бесплатно с book 2

Учить легко и быстро с языковым курсом немецкий из «50 languages»

Однако их значение уменьшается все больше и больше. Прежде всего через средства массовой информации литературный язык получает все более широкое распространение. Во многих школах поэтому снова хотят преподавать диалекты. Грамматика немецкого не совсем легкая, но усилия окупятся с лихвой! Потому что немецкий входит в десятку основных языков мира .

Учить немецкий для начинающих с book 2 из «50 languages»

Сначала вы знакомитесь с основными структурами языка. Диалоги в виде примеров помогут вам выразить мысль на иностранном языке. Наличие предварительных знаний не требуется. Также те, у кого уже есть определенные знания языка, могут повторить и закрепить выученный материал. Для изучения предлагаются только правильные, часто произносимые фразы, которые сразу же можно применять в жизни. Вы сможете общаться на иностранном языке в повседневных ситуациях. Найдите время за обеденным перерывом, или когда стоите в пробке, чтобы несколько минут поучить немецкий. Вы учитесь как в дороге, так и дома. Вы остаётесь мобильными, и с вами всегда есть под рукой немецкий.

Учить немецкий с приложением для Andro >2 — немецкий. Конечно, в приложение включены тесты и обучающие игры. Аудиофайлы в формате MP3 от book 2 являются также частью нашего языкового курса немецкий. Все аудиофайлы доступны в формате MP3 для бесплатного скачивания.

Учебник – немецкий для начинающих

Учить немецкий — быстро и бесплатно с book 2 из «50 languages»

Начинающим учить немецкий язык с нуля

НАШИ УЧЕНИКИ

Universal — для начинающих учить немецкий

С помощью программы Universal начинающий учить немецкий язык научится — легко понимать на слух беглую немецкую речь, думать на немецком языке, правильно говорить с хорошим произношением и быстро читать по-немецки.

Практика для начинающего изучение немецкого

Программа Universal начинается с тем, которые представляют собой необходимый запас для каждого начинающего свою практику иностранного языка. Раздел «Язык»: слова, с помощью которых начинающий сумеете при необходимости обратиться за помощью, грамотно выдержать паузу в разговоре, и с достоинством выйдете из любой ситуации.

Sprechen Sie bitte etwas langsamer.
Говорите, пожалуйста, немного медленнее.

Тему языка дополняет тема «Знакомство». Она дополнит словарный запас начинающего обучение возможностями представиться самому, представить своих близких или коллег, в том числе в официальной обстановке, и познакомиться с новыми людьми. Важно, что ней также присутствуют выражения, нужные начинающему для общения с официальными властями. Они могут Вам пригодиться за границей.

Ich bin hier auf Studienreise.
Я приехал учиться.

Раздел «Человек» поможет начинающему рассказать о себе, о своей семье и друзьях, а также лучше узнать своих новых знакомых. Характер, внешность, возраст, родственные отношения.

Das sind die Eltern meines Mannes.
Это родители мужа.

Ничто другое так легко и просто не обеспечит начинающему симпатию со стороны германоговорящего незнакомца, как обычная вежливость. Для этого в программе есть раздел «Добро пожаловать». Выражения приветствия, прощания, благодарности – в ней представлено начинающему всё самое необходимое для приятного общения на немецком.

Wie geht es Ihnen?
Как дела?

Freut mich, Sie zu sehen!
Рад Вас видеть!

Начинающему обучение необходимо обратить внимание на то, что по методу CLP начинающий будет изучать не только отдельные слова, но ещё и целые речевые конструкции? Это соответствует законам естественного восприятия иностранного языка. По сравнению с запоминанием отдельных слов, словарный запас, усвоенный в готовых конструкциях, значительно легче и прочнее запоминается и в дальнейшем используется, то есть в нужный момент извлекается из памяти. Яркие, эмоциональные выражения, за которыми легко представить реальный образ, хорошо ложатся в память начинающего обучение.

Напротив, отдельные слова, когда они даются вне контекста их употребления, хуже запоминаются начинающим и потом легко путаются друг с другом.

Если начинающие учили английский раньше, то многие слова окажутся для знакомыми, особенно, когда начинающий будете видеть их написание. На слух знакомого материала окажется гораздо меньше, поверьте. Поэтому начало программы обучения непременно включает в себя простые английские слова и выражения, чтобы начинающему было легче развить свои разговорные навыки, включая восприятие английского на слух.

Подробнее о механизмах запоминания иностранных слов начинающий может прочесть в наших статьях:
«Как запоминать немецкие слова»
«Память и немецкий язык»

Отправляемся в путешествие

Universal содержит большой словарный запас, с помощью которого начинающий обучение сможет отправиться в путешествие с немецким языком. Здесь собраны немецкие фразы, слова, предложения и диалоги, которые начинающему пригодятся в самых разных ситуациях, которые могут возникнуть в путешествиях.

Тема «В городе» поможет начинающему узнать дорогу, построить маршрут, найти гостиницу, музей, экскурсионное бюро

Wie komme ich zum Zentrum?
Как пройти в Центр?

В программе есть отдельный раздел «Транспорт». Слова и выражения этой темы относятся ко всем видам транспорта. Поездки наземным, воздушным, водным транспортом, приобретение или обмен билетов, получение багажа. Начинающий обучение сможет уверенно ориентироваться в аэропорту, на вокзале, в городском транспорте и в такси.

Wo muss ich umsteigen?
Где нужно делать пересадку?

Первое, куда Вы направитесь в городе, если Вы не приехали к кому-то в гости – это гостиница или съёмная квартира. Необходимый словарный запас для начинающего разделён на две темы соответствующих названий: «Квартира» и «Гостиница».

Раздел «Квартира» поможет начинающему узнать и обсудить всё необходимое по-немецки: найти подходящую квартиру, обсудить условия аренды, высказать свои пожелания или жалобы. Расположение апартаментов в городе, мебель, предметы быта. Лексика, нужная для общения с агентом или арендодателем.

Vermieten Sie diese Wohnung?
Вы сдаете эту квартиру?

Раздел «Гостиница» даст начинающему возможность комфортно и уверенно общаться с сотрудниками гостиниц в самых разных обстоятельствах. Вопросы регистрации, оплаты счетов, просьбы и жалобы.

Fur mich ist ein Zimmer reserviert.
Мне забронирован номер.

Выходим в город

Непосредственно в городе начинающему могут пригодиться темы: «Деньги. Банк. Обмен», «Магазин», «Ресторан».

Тема про деньги говорит сама за себя. В ней есть всё, что может начинающему понадобиться для решения финансовых вопросов за границей.

Auf meinen Namen ist eine Gelduberweisung angekommen.
На моё имя поступил денежный перевод.

«Магазин» — это обширная тема, которая содержит словарный запас для приобретения любых вещей и продуктов. Начинающий научится обсуждать с продавцом цены, скидки, варианты, количество, размер и так далее. Из-за большого объёма темы мы советуем начинающему подготовить её заранее, потому что за пару дней перед поездкой Вы успеете только лишь её повторить, но не изучить с самого начала.

Wo sind hier Geschafte?
Где здесь магазины?

К обеду или к вечеру, после насыщенного туристического дня, начинающему пригодится вкусная во всех отношениях тема — «Ресторан». С её помощью Вы закажете столик в кафе или ресторане, выберите блюда, сориентируетесь в карте вин, выскажете пожелания или претензии официанту.

Ich mag den Duft von frischgekochtem Kaffee!
Я люблю аромат свежесваренного кофе!

Насыщайтесь впечатлениями в поездке

Самая сложная языковая задача для начинающего заключается не в том, чтобы выразить свою мысль на немецком, а в том, чтобы понять, что говорят собеседники. Особенно, если у Ваших собеседников есть определённый акцент.

Для понимания иностранной речи на слух требуется не только практика в виде общения, просмотра фильмов и так далее. Начинающему необходимо развитие очень важной природной способности человека: фонематического слуха. Этот вид слуха обострён в раннем детстве. В более старшем возрасте он не пропадает совсем, его можно и нужно развивать по отношению к тому иностранному языку, который Вы изучаете.

Именно поэтому метод CLP уделяет так много внимания различным режимам прослушивания без зрительной опоры на текст. Это позволяет разбудить начинающему фонематический слух. В среднем требуется около 3-х месяцев для того, чтобы этот вид слуха активно начал работать у взрослого человека. Подробнее об этом начинающий может узнать из статьи «Почему я не понимаю немецкую речь на слух».

В Universal есть тема, которая так и называется: «Путешествие». В ней собрано всё, что поможет начинающему найти и заказать интересную экскурсию, приобрести билеты в театр или в музей, арендовать машину или катер, пляжные принадлежности. Тема довольно обширная, поэтому готовьтесь к путешествию заранее!

Was wurden Sie zur Besichtigung empfehlen?
Что Вы посоветуете посмотреть?

Слова и выражения для любителей отдыха и прогулок на природе, в том числе, рыбалки, собраны в теме «Природа». Там также находится описание погоды и природных ландшафтов.

Mein Mann ist ein leidenschaftlicher Fischer.
Мой муж — заядлый рыбак.

В продолжение темы природы специально для любителей активного отдыха, а также для болельщиков, создана тема «Спорт».

Schnee, Sonne und Schi – das ist wunderbar!
Снег, солнце и горные лыжи — это великолепно!

На работу в инофирму

Словарный запас раздела «Профессия» поможет начинающему рассказать по-немецки о своей работе и расспросить собеседников о профессии, типе занятости, зарплате, отпуске. Эти выражения будут полезны при поиске и найме на работу за границей или внутри страны, если Вы хотите устроиться в иностранную фирму.

Аудиотексты, которые присутствуют в программе Universal, также содержат конкретные примеры переписки на английском языке.

Was fur einen Job suchen Sie?
Какую работу Вы ищете?

Всё, что необходимо для общения по телефону, помещено в тему «Почта. Коммуникации». Освоив эти выражения, начинающий больше никогда не будете бояться говорить по телефону на иностранном языке!

Wer ist am Apparat?
Кто у телефона?

В этой же теме собран словарный запас, который поможет отправить и получить письмо или посылку на почте.

Geben Sie mir bitte einen Briefumschlag mit einer Briefmarke.
Дайте, пожалуйста, конверт с маркой.

Жизнь за границей

Тема «Праздники» нужна всем, кто хочет неформально общаться за границей или с удовольствием смотреть популярные фильмы и сериалы на немецком. Слова, выражения и диалоги для семейной или дружеской вечеринки. Весёлые и неожиданные ситуации, знакомства.

Ich lade Sie zu uns fur Freitagabend ein.
Я Вас приглашаю к нам в пятницу вечером.

Лексика темы «Учёба» познакомит начинающего с особенностями германоязычной школы, колледжа, университета. Названия предметов, курсов, научных степеней, вопросы оплаты обучения и получения стипендии. Слова и выражения темы помогут сориентироваться в образовательной системе, подготовиться к поступлению и дальнейшей учёбе – Вашей собственной или Вашего ребёнка.

Gibt es bei Ihnen Studiengebuhren?
За учебу надо платить?

В теме «Речевой этикет» собран большой словарный запас для выражения своих чувств и состояний: радости, сожаления, благодарности, вины или невиновности, согласия, отрицания, надежды и прочих. Вы также научитесь поздравлять и принимать поздравления, строить вежливый и учтивый разговор на немецком языке.

Sind Sie zufrieden?
Вы довольны?

Das ist genau das, was ich brauche.
Это то, что нужно.

В качестве одной из целей, для которых подходит программа Universal, были упомянуты экзамены по иностранному языку. Есть ли специальная тема, посвящённая экзаменам? Нет, потому что в экзаменационных материалах может встретиться что угодно.

Universal – Ваш прекрасный помощник для подготовки к аудированию (уровень сложности от А1 до В1-В2, если Вы также используете аудиотексты программы), говорению и чтению. Ещё раз обращаем Ваше внимание на то, что прочные языковые навыки и умения требуют от 3-х месяцев занятий.

В нашей программе не всегда приводится дословный перевод с русского на немецкий, а смысловой. В терминологии переводчиков это называется не перевод, а переложение. Такой подход позволит начинающему в дальнейшем оторваться от русского языка, когда он будет общаться на английском. Начинающий научится думать по-немецки вместо того, чтобы мысленно переводить каждое слово или мысль с русского на немецкий и обратно.

Как не завалить свой немецкий на мелочах

В практике общения на немецком даже отлично подготовленным учащимся иногда не хватает знания простейших слов. Мы учли это при подготовке словарного запаса программы Universal, и сделали темы, посвящённые подобным «мелочам».

Тема «Медицина» содержит слова и выражения, необходимые для общения с врачом и посещения больницы. Части тела человека, умение сформулировать жалобы и понять назначения врача. Данная тема – своего рода медицинская страховка, обязательная отъезжающим за рубеж: пусть она никогда не пригодится, но иметь на всякий случай её необходимо.

Ist diese Krankheit ansteckend?
Это заразная болезнь?

Тема «Бытовое обслуживание» поможет Вам комфортно себя чувствовать в салоне красоты или в парикмахерской (в т.ч. мужской), устранить внезапные поломки вещей и обуви, распечатать фотографии, отдать вещи в химчистку или в стирку.

Ich mochte einen Termin fur 11 Uhr.
Запишите меня, пожалуйста, на 11 часов.

Граница — место, где путешественника могут поджидать не всегда приятные неожиданности. Таможенные требования постоянно меняются, есть свои особенности у разных авиакомпаний. Поэтому лучше знать все необходимые слова заранее, чем опоздать на самолёт!

Слова, выражения и диалоги темы «На границе» помогут Вам чувствовать себя уверенно при прохождении таможни и паспортного контроля.

Das sind meine personlichen Sachen.
Это мои личные вещи.

Запоминаем время, цвета и цифры

В любом языке есть темы, без которых не обойтись: время, цвета, цифры. Словарный запас раздела «Время» — часы, минуты, дни недели, месяцы, времена года. Всё, что необходимо для того, чтобы узнать время, договориться о встрече или назначить другое событие на определённую дату.

Wir verspaten uns.
Мы опаздываем.

Тема «Цвета» небольшая. Цвета в немецком языке обычно легко запоминаются, и тем не менее, они представлены здесь не только в виде отдельных иностранных слов, а также в составе легко запоминающихся образных выражений и предложений.

Die russische Fahne besteht aus drei Farben: Wei?, Blau, Rot.
Флаг России состоит из трёх цветов: белого, синего, красного.

С немецкими цифрами иногда путаются даже продвинутые практики. Поэтому в теме «Цифры» количественные и порядковые числительные представлены также в том числе в составе фраз и предложений, облегчающих запоминание.

Heute ist der erste Mai.
Сегодня первое мая.

В Universal также входят аудиотексты по пройденным темам. Выполнение определённых упражнений с текстами, которые будут приведены в методических рекомендациях Вашей программы, позволит Вам всесторонне проработать материал и ещё лучше развить свои навыки и умения в английском языке.

Ваша программа находится у Вас, поэтому Вы можете в любое время использовать её для подготовки к любым событиям на иностранном языке. Подробнее можно прочесть об этом в статьях:
«Как подготовиться к языковой практике и преодолеть языковой барьер»
«Как подготовиться к собеседованию на иностранном языке»
«Как научиться смотреть фильмы на иностранных языках»

Чтобы приобрести персональную программу изучения иностранного языка Universal , Вам необходимо зарегистрироваться на сайте и пройти в личном кабинете тестирование для подготовки программы.

Как приступить к обучению

Пройдите тестирование для подготовки программы: Тестирование.
Обсудите со специалистом все интересующие Вас вопросы по составлению своего персонального курса.

Мы направим Вам ссылку для оплаты, и после её получения приступим к подготовке программы. В течение 5 дней Ваша программа будет готова, и Вы получите ссылку для её скачивания.

Как выучить немецкий самостоятельно

Как выучить немецкий самостоятельно: пошаговая инструкция

Хотите выучить язык без затраты средств?

Вас клонит в сон только от мысли о том, что придется посещать занятия и выполнять домашние задания?

Вы не можете определиться, с чего начать и какими ресурсами воспользоваться?

Наш ответ – учите немецкий самостоятельно! А как именно – вы узнаете, прочитав данную статью.

Независимо от того, с какой целью Вы изучаете язык – привлекает ли вас немецкая культура или сам язык, собираетесь ли Вы поехать в Германию учиться, работать или путешествовать, у вас есть уникальная возможность взять на себя ответственность за собственные успехи в изучении немецкого языка. Изучая язык самостоятельно, вы сами устанавливаете «правила игры»: что учить, в какой последовательности, сколько часов в день, сколько раз в неделю.

Возможно, у вас уже возник вопрос: можно ли выучить язык самостоятельно, не тратя много денег?

Наш ответ: да, можно!

Станьте своим личным репетитором и научите себя говорить по-немецки! В интернете вы сможете найти множество бесплатных источников:

  • немецкие фильмы, сериалы, радио, книги и газеты
  • веб-страницы, посвященные изучению немецкого языка
  • аудиокурсы
  • бесплатные приложения

Интернет полон этих сокровищ, которые только и ждут того, чтобы их нашли! Как вы, наверняка, успели заметить, создать атмосферу погружения в немецкий язык можно прямо у себя дома, не тратя при этом ни копейки.

Если ваш первый иностранный язык – английский, то вам будет немного легче начать изучать немецкий самостоятельно. Как известно, английский и немецкий языки относятся к одной и той же языковой группе – германской. Однако, помимо сходств, у этих языков много различий. Например, немецкая грамматика значительно отличается от английской, но имеет общие черты с русской.

Уже не терпится приступить? Вот 8 шагов, с которых начнется ваше увлекательное путешествие в немецкий язык.

1. Освойте алфавит

Начать овладение немецким языком следует с самого начала, а именно с изучения алфавита. Если вы уже знакомы с английским алфавитом, то можно смело сказать, что половина дела уже сделана. И всё же, уделите достаточно времени на тренировку произношения. Особого внимания требуют буквосочетания гласных и согласных, а также буквы с умлаутом, так как в зависимости от того, стоят ли две точки над a, uили o, меняется грамматическая форма, а зачастую и смысл слова.

Например, Apfel– это яблоко, а Apfel– яблоки, schon– уже, а schon– красивый.

2. Учите простые слова

Уже в самом начале выучите несколько простых слов и выражений на немецком, например, освойте приветствия, местоимения, а также такие элементарные слова как «да», «нет», «спасибо», «пожалуйста», «простите» и т.д.

3. Обогащайте свой словарный запас

Учите новые существительные, глаголы и прилагательные каждый день. Важно с самого начала привыкнуть заучивать немецкие существительные вместе с артиклем. Ставьте перед собой небольшие и легко выполнимые задачи, например, выучить названия членов семьи, дней недели, месяцев. Поменяйте язык на страничках в соцсетях и на телефоне на немецкий, и я гарантирую, что вы моментально запомните такие слова как «Freunde», «Nachrichten» или «Einstellungen».

4. Освойте порядок слов немецкого предложения

Следующий важный шаг – это понимание логики построения немецкого предложения. Скорее всего, ваш собеседник сможет понять, что вы хотите сказать, даже если порядок слов будет неправильным. Однако, не следует руководствоваться принципом «лишь бы сказать» и надеяться, что вас поймут. Постарайтесь быть строгими с самими собой и не давать себе поблажек, чтобы ваш собеседник не впал в лингвистический ступор.

5. Учите короткие немецкие предложения

Освоив порядок слов, можно смело переходить к заучиванию небольших фраз на немецком языке, которые часто употребляются в обыденной речи. Например, «Как тебя зовут?», «Как дела?», «Сколько времени?» и т.д.

6. Смотрите фильмы на немецком

Один из самых приятных и действенных способов изучать язык – это просмотр фильмов и сериалов. Смотрите фильмы с русской озвучкой и немецкими субтитрами, и уже через некоторое время вы заметите результат. Вы также можете посмотреть свои любимые, засмотренные до дыр и заученные наизусть фильмы или сериалы в немецкой озвучке, что наверняка доставит вам массу впечатлений и увеличит словарный запас. Во время просмотра фильмов смело «попугайничайте» и повторяйте за героями отдельные слова или целые предложения, что благоприятно скажется на вашем произношении.

7. Читайте новости на немецком

Попробуйте, а вдруг вам понравится? Незнакомые слова всегда можно посмотреть в словаре!

8. Общайтесь с немцами и людьми, изучающими немецкий и интересующимися немецкой культурой

Даже если вы твёрдо настроены выучить немецкий язык самостоятельно, немного помощи вам всё же может пригодиться! Зарегистрируйтесь на форумах и порталах, посвященных изучению немецкого языка, вступите в немецкие группы в VKontakte– и обменивайтесь опытом с другими «товарищами по оружию».

Вот еще несколько нетрадиционных способов учить немецкий:

1) Слушайте немецкие подкасты

Это очень удобный метод изучения немецкого языка, к которому можно прибегнуть всегда, например, если вы куда-то идете, едете или просто стоите в очереди.

2) Общайтесь с носителями языка

Постарайтесь познакомиться с немцами или людьми, говорящими на немецком. Социальные сети – идеальное место для подобных знакомств. Вы также можете зарегистрироваться на немецком сайте знакомств. Это хороший способ тренировать разговорный язык. Кто знает, может, вы даже встретите там свою судьбу!

3) Читайте книги, смотрите фильмы и передачи не только на, но и о немецком языке

Начните с прочтения книги Марка Твена «Об ужасающей трудности немецкого языка», в которой он с юмором описывает свои мучительные попытки выучить этот язык.

4) Погрузитесь в немецкий язык

Многие педагоги уверены, что погружение является одним из самых быстрых способов выучить иностранный язык. Задумайтесь над возможностью поехать или даже переехать на какое-то время в Германию, ведь там, чтобы выжить, вам просто не останется ничего другого, как начать говорить и понимать по-немецки. Например, вы можете воспользоваться уникальной возможностью и поехать в немецкоговорящую страну как Au Pair или участвовать в программе Freiwilliges Okologisches Jahr (добровольный экологический год).

В немецком языке есть пословица: «Aller Anfang ist schwer». Да, начинать трудно. Но если вы превратите изучение немецкого языка в своё хобби и будете уделять ему немного времени каждый день, то со временем начнете замечать, что ранее непонятная и воспринимаемая скорее как поток звуков речь обретает смысл, и немецкий язык откроет перед вами свои сокровища.

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.